Traducción generada automáticamente

Calalini
Kaai Yuki
Calalini
Calalini
En la frontera de tu mundo y el míoOn the border of your world and mine
Es un universo prominente llamado CalaliniIt's a prominent universe called calalini
Es mi isla de paraíso oscuroIt's my island of dark paradise
Así que no todos los días son vacaciones para míSo not every day is a vacation for me
Ah, no entiendo, cuatrocientosAh, I don't understand, four hundred
¿Por qué esta gente tiene que morir?Why do these people have to die?
Ah, no entiendo, miércolesAh, I don't understand, Wednesday
¿Por qué me haces daño? ¿Qué he hecho?Why do you hurt me? What have I done?
No conozco ningún lugar donde pueda escondermeI don't know any place I can hide
De las voces que me están desgarrando dentroFrom the voices that are tearing me apart inside
¿Por qué estos demonios invaden mi mente?Why do these demons invade my mind?
No puedo escapar de los monstruos que me comen vivoI can't escape from the monsters that eat me alive
¿Por qué, oh por qué, Calalini tiene queWhy, oh why, does calalini have to
¿Ser mi paraíso perdido? ¿Mi pesadilla en el cielo?Be my paradise lost? My nightmare in heaven?
¿Por qué, oh por qué, Calalini tiene queWhy, oh why, does calalini have to
¿Ser mi casa perdida? Mi corazón se siente tan pesadoBe my home at a loss? My heart feel so heavy
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
¿Puede alguien por favor venir y salvarme?Can someone please come and save me?
En la frontera de la locuraOn the border of insanity
No puedo hacer que el grito pare. Tengo que seguir rascandoI can't make the scream stop I have to keep scratching
Es mi mundo de agonía constanteIt's my world of constant agony
Es mi verdadero infierno personal para míIt's my personal, very real hell for me
Ah, no me deshago, sicómoroAh, I don't undestand, sycamore
¿Por qué esta gente tiene que llorar?Why do these people have to cry?
Ah, no lo entiendo, veinticuatro horasAh, I don't understand, twenty four hours
¿Por qué soy el único que ve?Why am I the only one who sees?
No conozco ningún lugar donde pueda escondermeI don't know any place I can hide
De las voces que me están desgarrando dentroFrom the voices that are tearing me apart inside
¿Por qué estos demonios invaden mi mente?Why do these demons invade my mind?
No puedo escapar de los monstruos que me comen vivoI can't escape from the monsters that eat me alive
¿Por qué, oh por qué, Calalini tiene que serWhy, oh why, does calalini have to be
¿Mi paraíso perdido? ¿Mi pesadilla en el cielo?My paradise lost? My nightmare in heaven?
¿Por qué, oh por qué, Calalini tiene que serWhy, oh why, does calalini have to be
¿Mi casa está perdida? Mi corazón se siente tan pesadoMy home at a loss? My heart feel so heavy
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
¿Puede alguien por favor venir y salvarme?Can someone please come and save me?
Es seguro decir, que nunca estoy soloIt's safe to say, that I am never alone
No puedo estar solaI can't be alone
No me dejan en pazThey don't leave me alone
Solo, solo, solo, solo, solo, solo, soloAlone, alone, alone, alone, alone, alone
¡Por favor, déjame en paz!Please leave me alone!
No conozco ningún lugar donde pueda escondermeI don't know any place I can hide
De las voces que me están desgarrando dentroFrom the voices that are tearing me apart inside
¿Por qué estos demonios invaden mi mente?Why do these demons invade my mind?
No puedo escapar de los monstruos que me comen vivoI can't escape from the monsters that eat me alive
¿Por qué, oh por qué, Calalini tieneWhy, oh why, does calalini have
¿Ser mi paraíso perdido?To be my paradise lost?
¿Mi pesadilla en el cielo?My nightmare in heaven?
¿Por qué, oh por qué, Calalini tieneWhy, oh why, does calalini have
¿Ser mi hogar perdido?To be my home at a loss?
Mi corazón se siente tan pesadoMy heart feel so heavy
No conozco ningún lugar donde pueda escondermeI don't know any place I can hide
De las voces que me están desgarrando dentroFrom the voices that are tearing me apart inside
¿Por qué estos demonios invaden mi mente?Why do these demons invade my mind?
No puedo escapar de los monstruos que me comen vivoI can't escape from the monsters that eat me alive
¿Por qué, oh por qué, Calalini tieneWhy, oh why, does calalini have
¿Ser mi paraíso perdido? ¿Mi pesadilla en el cielo?To be my paradise lost? My nightmare in heaven?
¿Por qué, oh por qué, Calalini tieneWhy, oh why, does calalini have
¿Ser mi hogar perdido? Mi corazón se siente tan pesadoTo be my home at a loss? My heart feel so heavy
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini
Calalini Calalini Cala Cala CalaliniCalalini Calalini Cala Cala Calalini



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaai Yuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: