Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.037

Mary Jane

K.A.A.N.

Letra

Significado

Mary Jane

Mary Jane

Es-tu fou comme moi ?Are you insane like me? Been in pain like me?
Tu as souffert comme moi ?Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
Acheté une bouteille de champagne à cent dollars comme moi ?Just to pour that motherfucker down the drain like me?
Juste pour la foutre à l'évier comme moi ?Would you use your water bill to dry the stain like me?

Suis-je assez défoncé sans la Mary Jane comme moi ?Are you high enough without the Mary Jane like me?
Te déchires-tu pour divertir comme moi ?Do you tear yourself apart to entertain like me?
Les gens chuchotent sur toi dans le train comme moi ?Do the people whisper 'bout you on the train like me?
Disant que tu devrais pas gâcher ta jolie face comme moi ?Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?

Je vis avec les démons qui hantent mon âmeI've been living with the demons that I got in my soul
Je pense à la douleur qui me trotte dans la têteI been thinking bout the pain that i got on my mind
Ma conscience n'existe qu'à travers les choses que j'ai faitesMy concious only exists from the things that I did
Je prie pour le pardon de la façon dont je visI been praying for forgiveness of the way that I live
Tu peux me trouver dans ma bulle, je te jure que je suisYou can find me in the zone I swear to God I is
Personne ne s'exprime comme ça en ce momentAin't nobody breeding currently the words like this
Je suis un autre type de mec, jamais inquiet pour les normesI'm a different type of nigga never worried bout the forms
J'étais concentré sur l'évolution, putain, faut que je l'accomplisseI was focused on progression bitch i gotta get it done
J'ai dit que j'ai essayé de le faire entrer mais personne ne l'a comprisI said I tried to bring it in but ain't nobody get it once
La pression m'écrasait, je devais trouver un moyen de contourner çaA nigga pressure was minding I had to find a way around it
J'ai couru quelques kilomètres, je ne me suis pas trouvéI ran a couple miles couldn't find myself
Je vais me défoncer, ça aide toujoursGon' get fucked up cause it always helps
Je vais noyer mes chagrins tout seulImma drown in my sorrows all by myself
Dans une nuit calme, tu me trouveras à fixer le murOn a quiet night you'll find me staring at the wall
Avec une pensée sombreWith a somber thought
J'ai l'impression d'être déjà venu ici, mon poteI feel like I been here before my nigga
Dis-moi ce que tu sais vraiment, mon poteTell me what you really know my nigga
Je suis fou comme un putain de malI'm insane like a mother fucker
J'essaie de trouver un moyen de formulerTry to find a way to articulate
Prendre le temps d'écrire des textes ridiculesTaking plenty of time to author ridiculous text
Je t'ai donné du vrai même si je suis rempli de stressI been giving you real even though i'm riddled with stress
Un coup, deux coups, trois coups, quatreTurn 1 hit 2 hits 3 hits 4
Je crie à l'aide mais personne ne répondI cry for help but nobody respond
Mes émotions s'en sont allées, ouais, elles sont toutes envoléesMy emotions gone yeah they all up and long
Mon estime de soi s'est échappée et ma confiance a disparuMy self-esteem left and my confidence squandered
J'ai toute cette douleur que je supporte seulGot all of this pain that I deal with alone

Es-tu assez défoncé sans la Mary Jane comme moi ?Are you high enough without the Mary Jane like me?
Te déchires-tu pour divertir comme moi ?Do you tear yourself apart to entertain like me?
Les gens chuchotent sur toi dans le train comme moi ?Do the people whisper 'bout you on the train like me?
Disant que tu ne devrais pas gâcher ta jolie face comme moi ?Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?

Je me suis tué pour un rêve auquel je ne crois même pasI been killing myself for a dream I don't even believe in
C'est vraiment divertissant quand tu donnes tout ce que tu asIt's really entertaining when you give it your all
J'ai mis mon âme sur la table, tout ce qu'ils font c'est l'analyserI put my soul upon the table all they do in analyze it
Je demande des rimes simples que je n'ai jamais dites à personneI beseech the simple rhymes that I ain't never told nobody
Quand je commence un rap, les pensées suicidairesWhen I start a rap the suicidal thoughts
Déferlent dans mon espritAre running rampant through my mind
J'ai trouvé un moyen mental, je supposeI made the mental find a way I guess
Je peux vraiment le rendre vivantI can really make it vivid
Pour qu'ils voient l'image plus claire de la douleur de la dépressionSo they see the clearer picture of depression pain
Je ne peux pas supporter cette merdeI can't take this shit
Mon DieuMy God
Dis-moi pourquoi tu me fais çaTell me why you put me in for
Je suis finiI'm gone
Et je ne veux plus vivreAnd I don't want to live no more
Oh SeigneurOh lord
La douleur est temporaire, j'espèreThe pain is temporary I hope
Je saisI know
Que je n'ai pas été créé juste pour gaspiller, c'est la véritéThat i was not created just to waste and thats the truth
Alors pourquoi je me sens fouSo why the fuck do I feel crazy
Je ne peux pas l'expliquerCan't explain it
C'est un sentiment profond en moiIt's a feeling deep inside of me
Il ne me reste plus de témoinsI got no witnesses left
Je sais que je suis perdu sur le chemin que j'ai choisiI know i'm lost on the path I chose
Je ne mens jamais sur le record, je ne veux pas être exposéNever lie upon the record as I will not be exposed
Je ne donne que la réalitéI'm only giving reality
Je suis une légende lyriqueI'm a lyrical legend
Mon honnêteté complémentaire est une rareté, ouaisMy complimentary honesty is a rarity yes
Tu nourris la fausse idée mais je ne suis pas vraiment impressionnéYou feed the fallacy to them but i'm not really impressed
Parce que je peux lire entre les lignes des mensonges trompeursCause I can read between the lines of deceitful lies
Es-tu fou comme moi ?Are you insane like me?
As-tu souffert comme moi ?Been in pain like me?
Te déchires-tu pour divertir comme moi ?Do you tear yourself apart to entertain like me?
Veux-tu changer comme moi ?Want to change like me?
Mais tu ne peux pas comme moi ?But you can't like me?
Terrorisé que ta misère reste comme moi ?Terrified of your misery going to remain like me?

Es-tu assez défoncé sans la Mary Jane comme moi ?Are you high enough without the Mary Jane like me?
Te déchires-tu pour divertir comme moi ?Do you tear yourself apart to entertain like me?
Les gens chuchotent sur toi dans le train comme moi ?Do the people whisper 'bout you on the train like me?
Disant que tu ne devrais pas gâcher ta jolie face comme moi ?Saying that you shouldn't waste your pretty face like me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K.A.A.N. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección