Traducción generada automáticamente

1er Coeur (part. GIMS)
Kaaris
1er Corazón (part. GIMS)
1er Coeur (part. GIMS)
Ella sabe muy bien que llevo una vida loca (mmh)Elle sait très bien que j'mène la vida loca (mmh)
Me dice algo así como que nos vemos de vez en cuando (mmh)Elle m'sort un truc du genre on s'capte à l'occas' (mmh)
Si ella pasa, no es para tomar una fotoSi elle traverse, c'est pas pour prendre une photo
Ella sabe muy bien que no soy un maldito flojoElle sait très bien qu'j'suis pas un fucking floco
En la portería como Maradona DiegoDans la lucarne comme Maradona Diego
O tal vez solo quiere las llaves del ffre-coOu peut-être qu'elle veut seulement les clés du ffre-co
Gorra baja, escondido en el fondo de un fé-caCasquette baissée, caché dans l'fond d'un fé-ca
Sin cheques de madera, se gasta el dinero como en VegasPas d'chèque en bois, ça claque du fric tah Vegas
Bang, bang, bang, tuve que bajar la guardiaBang, bang, bang, j'ai dû baisser ma garde
Gracias a Dios, solo tocó mi primer corazónDieu merci, elle a touché que mon premier cœur
Bang, bang, bang, tuve que bajar la guardiaBang, bang, bang, j'ai dû baisser ma garde
Gracias a Dios, solo tocó mi primer corazónDieu merci, elle a touché que mon premier cœur
Me gustaría aclarar las cosas, no eres solo un rollo de una nocheJ'aimerais qu'on clarifie les choses, tu n'es pas le coup d'un soir
Si me fui como un ladrón, no fue en tu contraSi j'suis parti comme un voleur, ce n'était pas contre toi
Mi objetivo no era terminar en la cama contigoMon but n'était pas d'finir au lit avec toi
Si me fui sin tu corazón, es porque no tuve elecciónSi j'suis parti sans ton cœur, c'est que j'n'ai pas eu le choix
Quisiera decirte que nos amaremosJ'aurais voulu te dire on va s'aimer
Hubieras querido escuchar que nos amaremosT'aurais voulu entendre on va s'aimer
Quisiera decirte que nos amaremosJ'aurais voulu te dire on va s'aimer
Hubieras querido escuchar que nos amaremosT'aurais voulu entendre on va s'aimer
Quisiera decirte que nos amaremosJ'aurais voulu te dire on va s'aimer
Hubieras querido escuchar que nos amaremosT'aurais voulu entendre on va s'aimer
Quisiera decirte que nos amaremosJ'aurais voulu te dire on va s'aimer
Hubieras querido escuchar que nos amaremosT'aurais voulu entendre on va s'aimer
Solo hay dos asientos y el motor es alemán (mmh)Y a que deux places et le moteur est allemand (mmh)
Hielo, hielo, hielo, la muñeca llena de diamantes (mmh)Ice, ice, ice, le poignet full de diamants (mmh)
Ella ha vuelto a su actitud, se nota mucho (mmh)Elle a refait son boulard, on voit que ça (mmh)
Quiere poner mis lentes en su trasero (eh, eh)Elle veut mettre ma paire de lles-c dans son c-sa (eh, eh)
Me tiene, todo está milimetradoElle m'a eu, tout est déjà millimétré
Sabe que tendrá su liposucción antes del verano (shish)Elle sait qu'elle aura sa lipo' avant l'été (shish)
Nos vio subir al Lambo', FefeElle nous a vu monter dans le Lambo', Fefe
El número de caballos fiscales, la suma de los pecadosLe nombre de chevaux fiscaux, la somme des péchés
Detrás de mis gafas oscuras, ella sabe que la miroDerrière mes lunettes noires, elle sait que j'la regarde
Tengo que ponerle su tarifa después del afterFaut que j'lui mette son tarif après l'after
Bang, bang, bang, tuve que bajar la guardiaBang, bang, bang, j'ai dû baisser ma garde
Gracias a Dios, solo tocó mi primer corazónDieu merci, elle a touché que mon premier cœur
Bang, bang, bang, tuve que bajar la guardiaBang, bang, bang, j'ai dû baisser ma garde
Gracias a Dios, solo tocó mi primer corazónDieu merci, elle a touché que mon premier cœur
Me gustaría aclarar las cosas, no eres solo un rollo de una nocheJ'aimerais qu'on clarifie les choses, tu n'es pas le coup d'un soir
Si me fui como un ladrón, no fue en tu contraSi j'suis parti comme un voleur, ce n'était pas contre toi
Mi objetivo no era terminar en la cama contigoMon but n'était pas d'finir au lit avec toi
Si me fui sin tu corazón, es porque no tuve elecciónSi j'suis parti sans ton cœur, c'est que j'n'ai pas eu le choix
Quisiera decirte que nos amaremosJ'aurais voulu te dire on va s'aimer
Hubieras querido escuchar que nos amaremosT'aurais voulu entendre on va s'aimer
Quisiera decirte que nos amaremosJ'aurais voulu te dire on va s'aimer
Hubieras querido escuchar que nos amaremosT'aurais voulu entendre on va s'aimer
Quisiera decirte que nos amaremosJ'aurais voulu te dire on va s'aimer
Hubieras querido escuchar que nos amaremosT'aurais voulu entendre on va s'aimer
Quisiera decirte que nos amaremosJ'aurais voulu te dire on va s'aimer
Hubieras querido escuchar que nos amaremosT'aurais voulu entendre on va s'aimer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaaris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: