Traducción generada automáticamente

Il a Accouché de Sa Propre Fin
Kaaris
Er hat sein eigenes Ende zur Welt gebracht
Il a Accouché de Sa Propre Fin
Youness bourimech..: Du hattest recht: alles läuft wie geplantYouness bourimech..: T'est toi qui avais raison: tout se passe comme prévu
Kaaris, kaarisKaaris, kaaris
2.7 Z.e.r.o Kumpel2.7 Z.e.r.o poto
K double a a.k.a thalsadoumK double a a.k.a thalsadoum
SevranSevran
Geld sind nur Zahlen und Zahlen hören niemals aufL'argent ce n'est qu'des nombres et les nombres ne s'arrêtent ja-amais
Das Leben öffnet seine Beine, ohne Vorspiel, ich leg's reinLa vie écarte ses seufs, sans préliminaires j'la-a mets
Ich bin am Ende der Reihe, rauch einen Joint, schlechter SchülerJ'suis au dernier rang, j'roule un splif, mauvais élève
Ich rauche bis meine Lungen sich von meiner Pleura lösenJe fume jusqu'à ce que mes poumons s'détachent de ma plèvre
Ich hab das Lächeln von Malcolm am Tag seiner HinrichtungJ'ai l'sourire de malcolm le jour de son éxécu-ution
Stabschef, immer auf meinem WappenChef d'état-major, toujours sur mon écu-usson
Du beharrst darauf, mich aufzuhalten, willst nicht, dass ich Geld macheTu t'obstines à vouloir m'arrêter tu veux pas qu'j'fasse de l'oseille
Hat dir deine Großmutter gesagt, dass du es schaffen wirst? Wer ist das, Madame Sonne?C'est ta grand mère qui t'a dit qu't'allais y arriver? C'est qui, c'est madame soleil?
Meine Toleranz hat eine GrenzeMa tolérance s'arrête à un seuil
Such nach mir, du wirst nur dein Leichentuch findenCherche moi, tu ne trouveras que ton linceul
Du kannst meine Runflat-Reifen nicht plattmachenTu peux pas crever ma paire de runflat
Ich komm rein und raus *puff, puff*, ich blase Luft in deine MuschiJ'rentre et sors *prout, prout* j'mets d'l'air dans ta chatte
Barrikaden, Fallen, überall hoffst du, dass ich mich wieder aufrichteDes barrages, des pièges, partout t’espères que je me ré-étame
Jeden Morgen stehe ich auf, sage guten Morgen zum VietnamTous les matins, j'me lève je dis bonjour au vié-et-nam
Ich schaffe es sogar, das Schicksal zu überlisten #martingaleJ'arrive même à tromper le hasard #martingale
Ciroc, Bitch, Redbull im heiligen GralCiroc, bitch, redbull dans le saint graal
Ich hab dich erwischt wie Sarkozys AbsatzschuheJ't'ai cramé comme les talonnettes de sarkozy
Ich bin bewaffnet mit Tonys MaschinengewehrJ'suis armé avec la mitraillette de tony
Seit ich rappe, sind sie am EndeDepuis que je rappe ils sont à l'agonie
Ich dränge sie alle zurück wie den AmazonasJ'les fais tous reculer comme l'amazonie
Wo ich hingehe, ist es verrücktOù je passe c'est la folie
Nur Geldscheine im MollyQue des liasses dans le molly
Nur Charas, kein MollyQue du charas, pas de molly
Ich ficke dich und bin höflichJ't'encule ta race et j'suis poli
Ich will nicht mehr die Flasche in einem Eimer, ich will deinen Kopf auf einem TablettJ'veux plus la 'teille dans un sceau, j'veux sa tête sur un plateau
Der Punch kommt durch das Schiff und das Pure durch das BootLa punch arrive par le vaisseau et la pure par le bateau
Sie ist gut, willst du sie saugen? Großer HammerschlagElle est bonne, tu veux la té-sau? Gros coup de marteau
Willst du mein Netzwerk stören, 5,56 NATO, ich mach dich fertigTu veux brouiller mon réseau, 5,56 nato, j'vais t'faire la peau
Verschwinden in der Kalk *glaw*, du machst einen Salto, ich bin der gefragteste im MercadoDisparaître à la chaux *glaw* tu fais un salto, j'suis l'plus côté du mercato
Ich schwöre, ich mach dich fertig, verschwinden in der KalkJ'te jure que j'vais t'faire la peau, disparaître à la chaux
*Glaw* du machst einen Salto, ich bin der gefragteste im Mercado*Glaw* tu fais un salto, j'suis l'plus côté du mercato
Ich werde nicht mal ins Netz gehen, ich werde dich auf allen Planeten verfolgenMoi j'vais même pas passer par l'net, j'vais te traquer sur toutes les planètes
Bitch, spiel mit meinem Controller, ich werde nach Danette suchenBitch, joue avec ma manette j'vais cher-cra de la danette
Wenn du nach Dosen verlangst, ich hab, was du brauchst, um dich zu wälzenSi tu réclames quelques doses, j'ai c'qu'il faut pour que tu t'vautre
Wenn ich dir etwas gebe, dann hab ich es jemand anderem genommenSi je te donnes quelque chose, c'est que je l'ai pris à quelqu'un d'autre
Veni in der Lamborghini, vidi Gold wie DiddyVeni dans la lamborghini, vidi de l'or comme diddy
Vici diese Schweine ohne viel Aufhebens, ich transportiere den Rap in einem DreiradVici ces porcs sans faire de chichis, j'trimballe le rap dans un tricycle
Gewalttätig wie Three Six, Vince Diesel, Triple XViolent comme three six, vince diesel, triple x
Der Low-Kick ist zyklisch, ich habe nur ein Wort und halte mich daranLe low-kick est cyclique, j'ai qu'une parole et j'm'y fixe
Meine Nation hat so gelitten, mein Atem nimmt die ganze LuftMa nation a tant souffert, ma respiration prend tout l'air
Das Paar Augen hängt so tief, dass ich es über die Schulter trageLa paire de yeucs pend tellement que je la porte en bandoulière
Keine Zeit zum Quatschen, ich steche dich ab, du bist nur ein berühmter KrüppelPas l'temps d'jacasser, j'te crève, t'es qu'un bras cassé célèbre
Ich bin besser als du und die Realität wird deine Träume zertrümmern, BitchJ'suis meilleur que toi et la réalité va fracasser tes rêves, bitch
Sintflutartige Regenfälle von Punchlines in Hülle und FüllePluie diluvienne de punchlines en abondan-ance
Bring sie detailliert, wir verdichten sieRamène la en détaillée, on la conden-ense
Ich gehe mit Häftlingen, die bei der Verurteilung gähnenJe marche avec des taulards qui baillent à la senten-ence
Ich spucke einen großen Schleim in das KorrespondenzheftJe crache un gros mollard dans le carnet d'coresspondan-ance
Du machst nur Flops, bei uns redet niemand mehr, das drücktTu ne fais qu'des bides, chez nous ça ne parle plus ça plombe
Du rappst vor einem leeren Publikum, bei uns ist selbst die Leichenschau vollTu rappes devant un parterre vide, chez nous même la morgue fait salle comble
Du bist Nummer 1, also habe ich keine Wahl:T'es numéro 1 donc j'n'ai pas l'choix:
Ich werde warten, bis die Sonne hoch genug am Himmel steht, dass alle sehen, wie ich den König töte.J'vais attendre que le soleil soit assez haut dans le ciel, que tous me voient tuer le roi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaaris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: