Traducción generada automáticamente
Ptaszek
Kabanos
Pajarito
Ptaszek
Recuerda hijo, la vieja no es más que una eterna molestia,„pamiętaj synu, baba to jest nic innego jak wieczna udręka,
Deberías hacer algo más útil en lugar de perseguir a esa mujerzuela,Zrobiłbyś coś pożyteczniejszego zamiast uganiać się za tą lafiryndą
¿Entiendes lo que te estoy diciendo?Rozumiesz co do ciebie mówię?"
"Lo entiendo papá"„rozumiem tatku"
"Creo que no"„chyba nie"
El padre José dice que tienes unos ojos muy bonitos,Ksiądz józef mówił, że masz bardzo ładne oczy,
Que no te puedes enamorar de cualquier cosa,Że byle czym nie można ciebie zauroczyć
En mi modesto cuerpo, no hay lugar para muchas vanidades,W mym skromnym ciele, nie ma miejsca na popisów wiele
Sin embargo, a veces vale la pena actuar con suavidad.Jednak czasami warto postępować śmielej
Mira, vuela el pajarito,Popatrz, leci ptaszek
Quizás en su libertad, descubrió el significado del amor,Może on w swej wolności, poznał istotę miłości
Mira más allá, ensucia el tejado,Popatrz dalej, obsrał daszek
Se ve que algo lo preocupa, pero el chico no se complica, me gustaría así...Widać gdy go coś dręczy, to się chłopak z tym nie męczy, chciałbym tak...
Abrázame fuerte, lloro...Przytul mnie staszek, ja ryczę..
Lloro porque estoy triste así...Ryczę bo smutno mi tak...
Cada uno vive en su mundo de fantasía,Każdy żyje w swoim łajnie
Pero aún así puede ser agradable,Lecz i tak może być fajnie,
Sirvan vino,Polejcie wino
Mi humor no se va,Humor mnie nie minął
Beberé lo amargo de un trago,Wypijem co gorzkie duszkiem
Saldremos de aquí con el estómago lleno,Wyjdziemy stąd z pełnym brzuszkiem
Riendo a carcajadas,Żarcie na stół
Llenen mis copas por favor.Zalejcie kieliszka mi pół
Mis ojos te vieron como si fueras un trapo,Widziały oczy me jak byłaś pod trzepakiem
Hablando con algún chico guapo,Jak rozmawiałaś z jakimś przystojnym chłopakiem
Quería, niña, que fueras la única en el mundo,Chciałem dziewczyno, byś była tą na świecie jedyną,
Y tú recibiste mis flores con una cara tonta.A ty przyjęłaś moje kwiaty z głupią miną
Mira, vuela el pajarito,Popatrz, leci ptaszek
Quizás en su libertad, descubrió el significado del amor,Może on w swej wolności, poznał istotę miłości
Mira más allá, ensucia el tejado,Popatrz dalej, obsrał daszek
Se ve que algo lo preocupa, pero el chico no se complica, me gustaría así...Widać gdy go coś dręczy, to się chłopak z tym nie męczy, chciałbym tak...
Abrázame fuerte, lloro...Przytul mnie staszek, ja ryczę..
Lloro porque estoy triste así...Ryczę bo smutno mi tak...
Cada uno vive en su mundo de fantasía,Każdy żyje w swoim łajnie
Pero aún así puede ser agradable,Lecz i tak może być fajnie,
Sirvan vino,Polejcie wino
Mi humor no se va,Humor mnie nie minął
Beberé lo amargo de un trago,Wypijem co gorzkie duszkiem
Saldremos de aquí con el estómago lleno,Wyjdziemy stąd z pełnym brzuszkiem
Riendo a carcajadas,Żarcie na stół
Llenen mis copas por favor.Zalejcie kieliszka mi pół
La la la lalala...La la la lalala...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kabanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: