Traducción generada automáticamente
Shořel Náš Dům
Kabát
Nuestra Casa Ardió
Shořel Náš Dům
Nuestra casa ardió, mi perro me mordióShořel náš dům, mě hoděj psům
y mi cuerpo se hundió bajo tierra, lo enterrarán,a tělo mý pět sáhů pod zem zahrabou,
no jugaré, prefiero estar tranquilo,nebudu hrát, na to se mám docela rád,
no quiero ser alimento de pecesnechci bejt rybí potravou
¡Alguien quíteselo de encima!Vemte mu to někdo!!!
Nuestra casa ardió, mi perro me mordió,Shoří náš dům, mě hoděj psům a tělo mý,
no jugaré, prefiero estar tranquilonebudu hrát, na to se mám docela rád
En cierto momento compré una pipa barata,Já v jistý době koupil sobě trubku lacinou,
toqué en ella de día y de noche con gran destreza.hrál jsem na ní ve dne v noci s velkou rutinou.
Tu mamá no soporta ese tono estridente,Tvoje máma nesnáší ten uječenej tón,
revolvió todo el pueblo, allá está el olorzburcovala celou ves, támhle to je von
Nuestra casa ardió, mi perro me mordió...Shoří náš dům, mě hoděj psům...
En el restaurante Bajo el Tilo se juega al mariachis,V restauraci Pod Lipou se hraje mariáš
solo saco dinero, todos dicen, tú eres nuestro.jen vytáhnu prachy, zařvou chlape, ty jsi náš.
Auto, zapatos, pantalones, no me quedó nada,Auto, boty, kalhoty, mně nezůstalo nic
en Talonic llegó Silvestre Stalonicdo Talonic k nám dorazil Silvestr Stalonic
Nuestra casa ardió, mi perro me mordió...Shoří náš dům, mě hoděj psům...
En el final fui con los aficionados al teatro,Já ve finále k ochotníkům do theátru šel,
los aficionados son buenos, solo que beben demasiado.ochotný sou dost, jenomže pijou bohužel
Insulté al payaso, me persiguieron como enjambre de avispas,Urazil sem klauna, hnali mě jak hejno vos,
quedó una cicatriz y una nariz rojazbyla po nich jizva a červenej nos
Nuestra casa ardió, me dolió,Shoří náš dům, to mě to zabolí,
tuve que dormir en el campo,já musel chrápat na poli,
los papas te presionan en la espalda,tlačí vás do zad brambory,
ahí ya se trata de saludtam už jde o zdraví
¡No jugaré! Definitivamente no lo haré,Nebudu hrát! To teda nebudu,
tengo mil buenas razones,mám tisíc dobrejch důvodů,
dejaré que mi destino lo decida,nechám to svýmu osudu,
principalmente no en la cabezahlavně né do hlavy
Nuestra casa ardió, me dolió,Shoří náš dům, to mě to zabolí,
mi perro me mordió, tuve que dormir en el campomě hoděj psům, já muset chrápat na poli
y mi cuerpo, los papas te presionan en la espalda,a tělo mý, tlačí vás do zad brambory,
ahí ya se trata de saludtam už jde o zdraví
¡No jugaré! Definitivamente no lo haré!Nebudu hrát! To teda nebudu!
¡Prefiero estar tranquilo! Tengo mil buenas razones!Na to se mám! Mám tisíc dobrejch důvodů!
¡Con gusto! Dejaré que mi destino lo decidaDocela rád! Nechám to svýmu osudu
Principalmente no en la cabezaHlavně né do hlavy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kabát y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: