Traducción generada automáticamente
Bole Chudiyan
Kabhi Khushi Kabhie Gham
Bole Chudiyan
Bole chudiyan, bole kangna
Haai main ho gayi teri saajna
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
(Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa)
Aah aah aah aah, aah aah aah
(Bole chudiyan, bole kangna
Haai main ho gayi teri saajna)
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Dil le jaa le jaa, ho
Bole chudiyan, bole kangna
Haai main ho gaya tera saajna
Tere bin jiyo naiyo lag da main te marjaawa
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Dil le jaa le jaa, ho
Haai haai main marjaawa marjaawa tere bin
Ab to meri raatein kat ti taare gin gin
Bas tujhko pukaara kare, meri bindiya ishaara kare
Hoye, lashkaara lashkaara teri bindiya ka lashkaara
Aise chamke jaise chamke chaand ke paas sitaara
Oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh oh
Meri paayal bulaaye tujhe, jo roothe manaaye tujhe
O sajan ji, haan sajan ji
Kuch socho, kuch samjho meri baat ko
Bole chudiyan, bole kangna
Haai main ho gaya tera saajna
Tere bin jiyo naiyo lag da main te marjaawa
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Dil le jaa le jaa, ho
Apni maang suhaagan ho, sang hameshaa saajan ho
Aake meri duniya mein vaapas na jaana
Sehra baandhke maahi tu mere ghar aana
Oye soni kitti soni aaj tu lagdi ve
Bas mere saath yeh jodi teri sajdi ve
Roop aisa suhaana tera, chaand bhi hai deewana tera
Jaa re jaa oh jhoothe teri galla hum na maane
Kyoon taarife karta hai tu humko sab kuch jaane
Ho, oh oh oh, oh oh oh oh oh, ho oh oh oh oh
Mere dil ki duaa yeh kahe, teri jodi salaamat rahe
O sajan ji, haan sajan ji
Yunhi beete saara jeevan saath mein
Bole chudiyan, bole kangna
Haai main ho gaya tera saajna
Tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Dil le jaa le jaa, ho
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Dil le jaa le jaa, ho
Aaja heeriye
Oh, jaa jaa ranjhna
Aaja heeriye
Jaa jaa ranjhna
(Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa)
Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Bangle Bracelets
Bangle bracelets, bangle bracelets
Oh, I have become yours, beloved
Without you, I don't feel alive, I feel like dying
(Take me, take me, take my heart, take me
Take me, take me, my love, take me) - 2
Ah ah ah ah, ah ah ah
(Bangle bracelets, bangle bracelets
Oh, I have become yours, beloved) - 2
Without you, I don't feel alive, I feel like dying
Take me, take me, my love, take me
Take my heart, take me, oh
Bangle bracelets, bangle bracelets
Oh, I have become yours, beloved
Without you, I don't feel alive, I feel like dying
Take me, take me, my love, take me
Take my heart, take me, oh
Oh, oh, I feel like dying without you
Now my nights count the stars
Only call out to you, my bindi gives you a sign
Hey, the sparkle of your bindi
Shines like a star near the moon
Oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh oh
My anklets call out to you, if you're upset, they pacify you
O beloved, yes beloved
Think about it, understand my words
Bangle bracelets, bangle bracelets
Oh, I have become yours, beloved
Without you, I don't feel alive, I feel like dying
Take me, take me, my love, take me
Take my heart, take me, oh
May my forehead be adorned, may my beloved always be with me
Come into my world and never leave
Wear the bridal veil and come to my home
Hey beautiful, you look so beautiful today
Our pair looks perfect together
Your beauty is such, even the moon is crazy for you
Go away, I don't believe your lies
Why do you praise me, you know everything about me
Ho, oh oh oh, oh oh oh oh oh, ho oh oh oh oh
May the prayer of my heart be, may your pair remain safe
O beloved, yes beloved
Let our whole life pass like this together
Bangle bracelets, bangle bracelets
Oh, I have become yours, beloved
Without you, I don't feel alive, I feel like dying
Take me, take me, my love, take me
Take my heart, take me, oh
Take me, take me, my love, take me
Take my heart, take me, oh
Come, my beloved
Oh, go, my love
Come, my beloved
Go, my love
(Take me, take me, take my heart, take me
Take me, take me, my love, take me) - 2
Aa aa aa aa aa aa, sometimes happiness, sometimes sorrow
We won't be separated, sometimes happiness, sometimes sorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kabhi Khushi Kabhie Gham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: