Traducción generada automáticamente
Ölünür de
Kaçak
Man stirbt doch
Ölünür de
Nicht jeder hat einen Platz, nur du bist esHerkesin değil bir tek senin yerin var
In meinen guten und schlechten Erinnerungen warst du an meiner Seite, was wollte ich mehr?Geçmişimdeki iyi kötü anlarda yanımdaydın ya ne isterdim daha
Aber...Amaa...
Ja, alles Schöne hat ein EndeEvet, her güzel şeyin de bir sonu var
Und du hast recht, um nicht zu ertrinken, war es die beste Entscheidung, das Schiff zu verlassen..E tabi haklısn sen boğulmaman için gemiyi terketmen en doğru seçim..
Auf den ersten Blick atme ich wie gewohntGörünürde nefes alıyor gibiyim
Auf den ersten Blick könnte ich lächelnGörünürde gülüyor oladabilirm
Auf den ersten Blick scheine ich zu leben, doch innerlich stirbt man doch...Görünürde yasıor gibi dursamda içten ölünür de...
Nicht jeder hat einen Anteil, am meisten duHerkesin değil en çok senin payın war
Von diesem Leben abgeschnitten, wie ein toter FischBu hayattan kopup ölü balık halimde
Mach mir einen letzten Gefallen, wirf mich ins MeerSon bir iyilik yap at beni denize
Auf den ersten Blick atme ich wie gewohntGörünürde nefes alıyor gibiyim
Auf den ersten Blick könnte ich lächelnGörünürde gülüor oladabilirm
Auf den ersten Blick scheine ich zu leben, doch innerlich stirbt man doch...Görünürde yaşıyor gibi dursam da içten ölünür de...
Man stirbt doch, ohne es zu merkenÖlünür de farkına varamaz insan
Man stirbt doch, kann sich von dieser Welt nicht trennenÖlünür de kopamaz bu dünyadan
Man stirbt doch, sieht aus wie ein ganz normaler Mensch...Ölünür de yaşayan sıradan biri gibi görünür de...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaçak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: