Traducción generada automáticamente

Anime Eyes
Kacey Musgraves
Ojos de Anime
Anime Eyes
La Luna cuelga sobre nosotros, el viento está en los árbolesThe Moon is hanging over us, the wind is in the trees
No tenemos a dónde ir, ¿verdad, cariño?We've got nowhere to be, do we, baby?
En un pedazo de papel, escribes tu amor por míOn a piece of paper, you write out your love for me
Tesoros que siempre guardoTreasures I'm forever saving
Oh, eres tan bonitaOh, you're such a pretty thing
Cuando te miro, siempre lo hago a través de ojos de animeWhen I look at you, I'm always looking through anime eyes
Un millón de estrellas explotando en corazones en mis ojos de animeA million little stars bursting into hearts in my anime eyes
Pasamos a través de las lágrimas para ver un cielo de MiyazakiMade it through the tears to see a Miyazaki sky
Ahora somos tú y yo, y estamos volandoNow it's you and I, and we're flying
Con confianza, puedo decir que casi me rendí (casi me rendí)Confidently, I can say, I'd almost given up (I almost gave up)
Entonces me mostraste cómo amar sin esfuerzoThen you showed me how to love without trying
Oh, eres tan bonitaOh, you're such a pretty thing
Cuando te miro, siempre lo hago a través de ojos de animeWhen I look at you, I'm always looking through anime eyes
Un millón de estrellas explotando en corazones en mis ojos de animeA million little stars bursting into hearts in my anime eyes
Cuando te miro (Ojos de anime)When I look at you (Anime eyes)
Un millón de estrellas, ojos de animeA million little stars, anime eyes
Ridículas, nebulosas, locas, arcoíris, explosiones de éxtasisRidiculous hazy, crazy, rainbow, explosions of ecstasy
Dios mío, los recuerdosOh my God, the memories
Lágrimas felices desbordando, rayos tan abrumadoresHappy tears overflowing, lightning bolts so overwhelming
Llorando feo, ahora me estoy derritiendoUgly crying, now I'm melting
Convirtiéndome en flores floreciendoTurning into flowers blooming
Ángeles cantando, campanas sonandoAngels singing, bells are ringing
Cariño, soy un tsunami de amor, arrasando sobre nuestros cuerposBaby, I'm a love tsunami, washing over both our bodies
Sailor Moon no tiene nada en míSailor Moon's got nothing on me
Desde la primera vez que te viSince the first time that I saw you
Me has dado ojos de animeYou've given me anime eyes
Ojos de animeAnime eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kacey Musgraves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: