Traducción generada automáticamente

Happy & Sad
Kacey Musgraves
Heureux et Triste
Happy & Sad
C'est pas toi, c'est l'ambiance de la fêteIt's not you, it's the glow of the party
La façon dont tu m'illumine de l'intérieurThe way that you've got me lit up inside
C'est la chanson qu'ils passent, les mots que tu disIt's the song that they're playin', the words that you're sayin'
Jamais ça n'a semblé aussi justeIt's never felt so right
Et je suis le genre de personne qui commence à stresserAnd I'm the kind of person who starts getting kinda nervous
Quand je vis le meilleur moment de ma vieWhen I'm having the time of my life
Y a-t-il un mot pour décrire ce que je ressens ce soir ?Is there a word for the way that I'm feeling tonight?
Heureux et triste en même tempsHappy and sad at the same time
Tu me fais sourire avec des larmes dans les yeuxYou got me smiling with tears in my eyes
Jamais je ne me suis senti aussi hautI never felt so high
Non, je n'ai jamais été aussi loin du solNo, I've never been this far off of the ground
Et ils disent que tout ce qui monte doit redescendreAnd they say everything that goes up must come down
Mais je ne veux pas redescendreBut I don't wanna come down
Alors y a-t-il un moyen d'arrêter de penser, juste continuer à boire ?So is there a way to stop all this thinkin', just keep on drinkin'?
Parce que je ne veux pas me réveiller'Cause I don't wanna wake up
Quand ils allument les lumières et que je réalise que la blague est sur moiWhen they're turnin' the lights on and it turns out the joke's on me
Parce que ça semble si juste'Cause it feels so right
Et je suis le genre de personne qui commence à stresserAnd I'm the kind of person who starts getting kinda nervous
Quand je vis le meilleur moment de ma vieWhen I'm having the time of my life
Y a-t-il un mot pour décrire ce que je ressens ce soir ?Is there a word for the way that I'm feeling tonight?
Heureux et triste en même tempsHappy and sad at the same time
Tu me fais sourire avec des larmes dans les yeuxYou got me smilin' with tears in my eyes
Jamais je ne me suis senti aussi hautI never felt so high
Non, je n'ai jamais été aussi loin du solNo, I've never been this far off of the ground
Et ils disent que tout ce qui monte doit redescendreAnd they say everything that goes up must come down
Mais je ne veux pas redescendreBut I don't wanna come down
Ça ne me dérange pas du tout, non, j'ai l'habitude de tomberI don't mind at all, no, I'm used to fallin'
Je suis à l'aise quand le ciel est grisI'm comfortable when the sky is gray
Mais quand tout est parfait, je commence à me cacherBut when everything is perfect, I start hidin'
Parce que je sais que la pluie arrive, ma route, ma route'Cause I know that rain is comin' my way, my way
Parce que je suis heureux et triste en même temps'Cause I'm happy and sad at the same time
Tu me fais sourire avec des larmes dans les yeuxYou got me smilin' with tears in my eyes
Jamais je ne me suis senti aussi hautI never felt so high
Non, jamais été aussi loin du solNo, never been this far off of the ground
Et ils disent que tout ce qui monte, monte doit redescendreAnd they say everything that goes up, goes up must come down
Et je ne veux pas redescendreAnd I don't wanna come down
Non, je ne veux pas redescendreNo, I don't wanna come down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kacey Musgraves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: