Traducción generada automáticamente

Rainbow
Kacey Musgraves
Arc-en-ciel
Rainbow
Quand il pleut, ça tombe à torrentsWhen it rains, it pours
Mais tu n'as même pas remarquéBut you didn't even notice
Il ne pleut plus maintenantIt ain't rainin' anymore
C'est dur de respirer quand tout ce qu'on sait c'estIt's hard to breathe when all we know is
La lutte pour rester au-dessus de la ligne d'eau qui monteThe struggle of staying above the rising water line
Eh bien, le ciel est enfin dégagéWell, the sky is finally open
La pluie et le vent ont cessé de soufflerThe rain and wind stopped blowin'
Mais tu es coincé dans la même vieille tempête encoreBut you're stuck out in the same old storm again
Tu tiens bien ton parapluieYou hold tight to your umbrella
Mais, chérie, j'essaie juste de te direBut, darlin', I'm just tryin' to tell ya
Qu'il y a toujours eu un arc-en-ciel au-dessus de ta têteThat there's always been a rainbow hangin' over your head
Si tu pouvais voir ce que je voisIf you could see what I see
Tu serais éblouie par les couleursYou'd be blinded by the colours
Jaune, rouge, orange et vertYellow, red, and orange, and green
Et au moins un million d'autresAnd at least a million others
Pour nouer ton arc, enlève ton manteau et regarde autourTo tie up your bow, take off your coat and take a look around
Parce que le ciel est enfin dégagé'Cause the sky is finally open
La pluie et le vent ont cessé de soufflerThe rain and wind stopped blown'
Mais tu es coincé dans la même vieille tempête encoreBut you're stuck out in the same old storm again
Tu tiens bien ton parapluieYou hold tight to your umbrella
Mais, chérie, j'essaie juste de te direBut, darlin', I'm just tryin' to tell ya
Qu'il y a toujours eu un arc-en-ciel au-dessus de ta têteThat there's always been a rainbow hangin' over your head
Oh, noue l'arc, enlève ton manteau et regarde autourOh, tie up the bow, take off your coat and take a look around
Tout va bien maintenantEverything is alright now
Parce que le ciel s'est enfin ouvert'Cause the sky has finally opened
La pluie et le vent ont cessé de soufflerThe rain and wind stopped blowin'
Mais tu es coincé dans la même vieille tempête encoreBut you're stuck out in the same old storm again
Lâche ton parapluieLet go of your umbrella
Chérie, j'essaie juste de te direDarlin', I'm just tryin' to tell ya
Qu'il y a toujours eu un arc-en-ciel au-dessus de ta têteThat there's always been a rainbow hangin' over your head
Ouais, il y a toujours eu un arc-en-ciel au-dessus de ta têteYeah, there's always been a rainbow hangin' over your head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kacey Musgraves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: