Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 302
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Secret

ไม่ต้องสงสัย ถ้าเห็นว่าฉันมองเธอmái tông sǒng sǎi thà hěn wà chǎn mǒng thoe
ก็เธอไม่ใช่เหรอ ที่ชอบมามองฉันก่อนkǒ thoe mài chái rǒ thī chǒp mā mǒng chǎn kǒn
ไม่ต้องสงสัย ทำไมต้องดูแลเธอmái tông sǒng sǎi thamái tông dū lɛ́ thoe
ก็เธอไม่ใช่เหรอ จำไม่ได้เหรอkǒ thoe mài chái rǒ jam mài dǐ rǒ
ที่ชอบดีกับฉันก่อนthī chǒp dī kàp chǎn kǒn

เธออย่าคิดว่าเธอปิดมันมิดthoe yà kít wà thoe pìt mán mịt
แค่เธอคิดก็ได้ยินจากสายตาkhɛ́ thoe kít kǒ dāi yīn jàk sāi tā
ถ้าเธอคิดก็แค่เพียงส่งซิกthà thoe kít kǒ khɛ́ pīang sòng sík
แค่เข้ามาชิดโดยไม่ต้องพูดจาkhɛ́ kâo mā chít dōi mài tông pùt jà
ถ้าเธอน่ะคิด ฉันก็ไม่ติดthà thoe nà kít chǎn kǒ mài tìd
เอาน่ะอย่าเขิน ไม่ต้องมาปิดā nà yà khern mài tông mā pìt
เอาเป็นว่าฉันจะเก็บความลับให้แล้วกันā bèn wà chǎn jà kèp khwām láp hāi lɛ́o kan

โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมีใจให้ก่อนō kè jà mài bǒk khrai wà thoe mī jài hāi kǒn
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมาชอบฉันก่อนō kè jà mài bǒk khrai wà thoe mā chǒp chǎn kǒn
จะเก็บไว้ให้รู้กันสองคนjà kèp wái hāi rú kan sǒng khon
เป็นความลับเฉพาะเราสองคน เท่านั้นbèn khwām láp chēphǒk rao sǒng khon thâo nán
จะไม่บอกใครละกันว่าเธอแหละชอบฉันก่อนjà mài bǒk khrai lā kan wà thoe hǒl chǒp chǎn kǒn
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอkhɛ́ sàb tā kan yàng nī lɛ́o rú sʉ̀k dī kǒ pǒ
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคนrʉ̂ang bǒp nī khā rū kan sǒng khon
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉันbèn khwām rák thī rū kan khɛ́ thoe kàp chǎn
Just you and meJust you and me
Just you and meJust you and me

มองจากอเมริกาก็ยังเห็นเลยว่าเธอมองมาmǒng jàk amerikā kǒ yáng hěn lēo wà thoe mǒng mā
ไม่ต้องบอกฉันหรอกว่าเธอชอบฉันmái tông bǒk chǎn lǒk wà thoe chǒp chǎn
เอาเป็นว่ารู้กันแค่เรามองตาā bèn wà rū kan khɛ́ rao mǒng tā
ไม่ต้องมีใครได้รู้หรอกmái tông mī khrai dāi rū lǒk
ไม่ต้องให้ใครเข้าใจหรอกmái tông hāi khrai kâo jài lǒk
แต่ถ้ามีใครสงสัยนะเธอต้องบอกtæ̀ thà mī khrai sǒng sǎi nà thoe tông bǒk
ว่าเป็นเธอเองที่ชอบฉันก่อนwà bèn thoe ēng thī chǒp chǎn kǒn

เธออย่าคิดว่าเธอปิดมันมิดthoe yà kít wà thoe pìt mán mịt
แค่เธอคิดก็ได้ยินจากสายตาkhɛ́ thoe kít kǒ dāi yīn jàk sāi tā
ถ้าเธอคิดก็แค่เพียงส่งซิกthà thoe kít kǒ khɛ́ pīang sòng sík
แค่เข้ามาชิดโดยไม่ต้องพูดจาkhɛ́ kâo mā chít dōi mài tông pùt jà
ถ้าเธอน่ะคิด ฉันก็ไม่ติดthà thoe nà kít chǎn kǒ mài tìd
เอาน่ะอย่าเขิน ไม่ต้องมาปิดā nà yà khern mài tông mā pìt
เอาเป็นว่าฉันจะเก็บความลับให้แล้วกันā bèn wà chǎn jà kèp khwām láp hāi lɛ́o kan

โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมีใจให้ก่อนō kè jà mài bǒk khrai wà thoe mī jài hāi kǒn
โอเค จะไม่บอกใครว่าเธอมาชอบฉันก่อนō kè jà mài bǒk khrai wà thoe mā chǒp chǎn kǒn
จะเก็บไว้ให้รู้กันสองคนjà kèp wái hāi rú kan sǒng khon
เป็นความลับเฉพาะเราสองคน เท่านั้นbèn khwām láp chēphǒk rao sǒng khon thâo nán

จะไม่บอกใครละกันว่าเธอแหละชอบฉันก่อนjà mài bǒk khrai lā kan wà thoe hǒl chǒp chǎn kǒn
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอkhɛ́ sàb tā kan yàng nī lɛ́o rú sʉ̀k dī kǒ pǒ
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคนrʉ̂ang bǒp nī khā rū kan sǒng khon
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉันbèn khwām rák thī rū kan khɛ́ thoe kàp chǎn
Just you and meJust you and me

จะไม่บอกใครละกันว่าเธอแหละชอบฉันก่อนjà mài bǒk khrai lā kan wà thoe hǒl chǒp chǎn kǒn
แค่สบตากันอย่างนี้แล้วรู้สึกดีก็พอkhɛ́ sàb tā kan yàng nī lɛ́o rú sʉ̀k dī kǒ pǒ
เรื่องแบบนี้เค้ารู้กันสองคนrʉ̂ang bǒp nī khā rū kan sǒng khon
เป็นความรักที่รู้กันแค่เธอกับฉันbèn khwām rák thī rū kan khɛ́ thoe kàp chǎn
Just you and meJust you and me

Secreto

Miro a los ojos y veo la verdad en lo profundo
La verdad que escondes, la verdad que no quieres que se sepa
Miro a los ojos y veo a través de ti
La verdad que escondes, la verdad que no quieres
Que se sepa que estás mintiendo

A través de la oscuridad, veo la luz brillar
Pero la luz brilla solo para revelar la sombra
Y la sombra se esconde detrás de la mentira
Es difícil para mí ver a través de ti
Pero no puedo dejar de intentarlo

Me duele ver cómo te lastimas a ti mismo
Me duele ver cómo lastimas a los demás
Es difícil aceptar que el amor y el dolor van de la mano
Solo tú y yo
Solo tú y yo

En América, somos muy buenos en mantener secretos
Miro tus ojos y veo tus mentiras
Pero al final del día, la verdad siempre sale a la luz
Veo cómo te lastimas a ti mismo
Veo cómo lastimas a los demás
Es difícil para mí ver a través de tus mentiras
Pero debo enfrentar la verdad

A través de la oscuridad, veo la luz brillar
Pero la luz brilla solo para revelar la sombra
Y la sombra se esconde detrás de la mentira
Es difícil para mí ver a través de ti
Pero no puedo dejar de intentarlo

Me duele ver cómo te lastimas a ti mismo
Me duele ver cómo lastimas a los demás
Es difícil aceptar que el amor y el dolor van de la mano

Es difícil para mí ver a través de tus mentiras
Pero debo enfrentar la verdad
Solo tú y yo

Es difícil para mí ver a través de tus mentiras
Pero debo enfrentar la verdad
Solo tú y yo

Escrita por: Atchariya Dulyapaiboon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kacha Nontanun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección