Traducción generada automáticamente
Boate Azul
Kachoeira da Seresta
Blue Nightclub
Boate Azul
Sick with loveDoente de amor
I sought remedy in the nightlife.Procurei remédio na vida noturna.
Like the night flowerComo a flor da noite
In a nightclub here in the south zone.Em uma boate aqui na zona sul.
The pain of love is with another loveA dor do amor é com outro amor
That we heal.Que a gente cura.
I came to heal the pain of this love sicknessVim curar a dor deste mal de amor
In the blue nightclub.Na boate azul.
And when the night is fading awayE quando a noite vai se agonizando
In the light of dawn.No clarão da aurora.
The members of the nightlifeOs integrantes da vida noturna
Have gone to sleep.Se foram dormir.
And the lady of the nightE a dama da noite
Who was with meQue estava comigo
Also left.Também foi embora.
The doors closedFecharam-se as portas
Alone againSozinho de novo
I had to leave.Tive que sair.
How to leave,Sair de que jeito,
If I don't even know the way I'm going.Se nem sei o rumo para onde vou.
Vaguely I remember that I am,Muito vagamente me lembro que estou,
In a nightclub here in the south zoneEm uma boate aqui na zona sul
I drank too muchEu bebi demais
And I can't even remember.E não consigo me lembrar sequer.
What is the name of that woman,Qual é o nome daquela mulher,
The night flower of the blue nightclub.A flor da noite da boate azul.
And when the night is fading awayE quando a noite vai se agonizando
In the light of dawn.No clarão da aurora.
The members of the nightlifeOs integrantes da vida noturna
Have gone to sleep.Se foram dormir.
And the lady of the nightE a dama da noite
Who was with meQue estava comigo
Also left.Também foi embora.
The doors closedFecharam-se as portas
Alone againSozinho de novo
I had to leave.Tive que sair.
How to leave,Sair de que jeito,
If I don't even know the way I'm going.Se nem sei o rumo para onde vou.
Vaguely I remember that I am,Muito vagamente me lembro que estou,
In a nightclub here in the south zoneEm uma boate aqui na zona sul
I drank too muchEu bebi demais
And I can't even remember,E não consigo me lembrar sequer,
What was the name of that womanQual era o nome daquela mulher
The night flower of the blue nightclub.A flor da noite da boate azul.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kachoeira da Seresta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: