Traducción generada automáticamente
In the Name of Belief?
Kadath the Lost City
¿En nombre de la creencia?
In the Name of Belief?
Iglesia, esa es la farsa dondeChurch that's the farce where
El sacerdote juega el papel principalPriest plays the main part
Multitudes de creyentesCrowds of believers
Vienen por costumbreThey come by habit
Vienen por costumbreCome by habit
Actuación barata, cero creenciaCheap performance, zero belief
Todo es un engañoEverything is scheming
Palabras miserables sin significadoMiserable words with no meaning
Engañan todos los díasThey deceive everyday
Mucha gente tontaMany stupid people
Busca algo más profundoSeek more profounding thing
Que lo que vesThat the one you see
Misa que es solo una obraMass that's only a play
Realizada en la iglesia semana tras semanaPerformed in the church week by week
Exactamente igualExactly the same
El público conoce los papelesThe public knows parts
Los actores los acompañanActors accompany them
Exactamente igualExactly the same
¿En nombre de la creencia?In the name of belief?
Esto es solo una actuación barataThis is only cheap performance
Que ha estado durando siglosWhich has been lasting for ages
¡Engaña a la gente como tú!Deceives people just like you!
Es solo una actuación baratait's only cheap performance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kadath the Lost City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: