Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 440

La Niña de La Urba

Kadec Santa Anna

LetraSignificado

The Girl from the Block

La Niña de La Urba

Hey, cutie, how you doing?Hola, gordita, ¿cómo estás?
Look, I know it’s been a while since I dropped a trackOye, que ya sé que llevaba un montón sin sacar ningún tema
But the other day I was thinking about youPero es que el otro día estuve pensando en ti
See, I guess you inspire me?Mira, ya ves, ¿será que me inspiras?

Let’s see if I can swing by and catch you in the Rozas, alright?A ver si paso a verte por las Rozas, ¿vale?
Now that I’m living here, it’s been too long since we’ve metQue ahora que estoy viviendo hace ya que no nos vemos
Hope you’re doing well and still hitting the booksEspero que estés bien y que sigas estudiando
Take care, I love youCuídate, te quiero

The kid from the block with the girl from the hoodEl niño de la calle con la niña de la urba
You’re like a Ferrari, girl, with those curvesEres como un Ferrari, niña, porque vaya curvas
I keep our picture between my phone and the caseLlevo nuestra foto entre el móvil y la funda
And I tell them you’re my favorite when they askY le' digo que eres lo que más quiero cuando preguntan

Yeah, I like youQue sí, que tú me gustas
You’ve become the answer to all my questionsQue te convertiste en la respuesta a todas mis preguntas
And if one day you feel like your world’s crashing downY si notas algún día que tu mundo se derrumba
You can come to mine, you’ll be safe here, okay?Te puedes venir al mío, que aquí vas a estar segura, eh

You’re my wallpaperEres mi fondo de pantalla
All I ask, please, is that you never leaveLo único que pido, porfa, es que nunca te vayas
'Cause I’ve got almost my whole life planned outPorque tengo casi to' mi vida planeada
And living it without you would really suckY tener que vivirla sin ti sería una putada

I swear, you blow my mindQue flipas, te juro que me flipas
Like when we’re alone in my bedComo cuando estamos solos en la cama de mi habita
I’m obsessed all the time with making it happenEstoy obsesionado to' el rato con lo de hacer chito
'Cause I want to give you really nice thingsPorque quiero poder regalarte cosas muy bonitas

Your lips taste better with Melon’s spiceSabe mejor tu boca con el chile de Melón
Than Dom Pérignon champagne or mixing rum with FantaQue el champán Dom Pérignon o mezclar el Ron con Fanta
I know more than one guy who’s trying to get with youSé de más de uno que te habla pa' meterla
But if he steps between us, he’s gonna mess upPero si se mete entre nosotros va a meter la pata

Guys like me are troublemakersLos chavales como yo somos bandidos
But I fall asleep and you cover me with the blanketPero me quedo dormido y tú me tapas con la manta
And if I’m liked by so many, I play dumb 'cause none are worth itY si le gusto a tantas me hago el tonto porque ni una es pa' tanto
I’m only focused on you 'cause you drive me wildY solo estoy atento a ti porque me encantas

Neither silver nor lead, you’re worth more than goldNi plata ni plomo, vales más que el oro
You’re my treasure that everyone wantsEres mi tesoro que lo quieren todos
I say "I adore you," you call me cuteLe digo "te adoro", me dice que mono
I’ve called you three times and none of them went throughTe he llama'o tres veces y ninguna me ha da'o tono

What I have, I value 'cause I ended up aloneLo que tengo lo valoro porque ya me quedé solo
And I had it all, but I always screw it upY eso que lo tuve todo, pero es que siempre lo jodo
It’s been a long time since I fell in loveHace mucho tiempo que no me enamoro
But I’m sure no one can take your thronePero estoy seguro 'e que nadie te quita el trono

I have Saiko’s song as my ringtoneTengo de politono la canción de Saiko
I mean the things I didn’t tell youMe refiero a las cosas que no te dije
Your memory in the iPhone photoTu recuerdo en la foto del iPhone
Now they ask for pictures, but I look sad in all of themAhora me piden fotos, pero en todas salgo triste

Love (Love), love doesn’t existAmor (Amor), el amor no existe
I try again, but man, what a jokeLo intento de nuevo, pero bueno, vaya chiste
I thought you’d come back, but I shot a three-pointerPensaba que volvías, pero me he tira'o un triple
I wrote you tonight, I’m buzzed out of my mindTe he escrito esta noche, llevo un ciego del quince

They say a repeated chromeDicen que cromo que está repetido
Almost never completes the collectionCasi nunca completa la colección
I thought you were a good catchYo pensaba que eras un buen partido
But in the end, you broke my heartPero al final me has parti'o el corazón

She’s perfect, it doesn’t make senseElla es perfecta, no tiene sentido
And I’ve felt she’s worth a millionY yo que he sentido que vale un millón
I’ll never forget you, but I’ve already lost youQue nunca te olvido, que ya te he perdido
I’m all messed up, I’m not myself anymoreQue estoy to' jodido, que ya no soy yo

Your lips taste better with Melon’s spiceSabe mejor tu boca con el chile de Melón
Than Dom Pérignon champagne or mixing rum with FantaQue el champán Dom Pérignon o mezclar el Ron con Fanta
I know more than one guy who’s trying to get with youSé de más de uno que te habla pa' meterla
But if he steps between us, he’s gonna mess upPero si se mete entre nosotros va a meter la pata

Guys like me are troublemakersLos chavales como yo somos bandidos
But I fall asleep and you cover me with the blanketPero me quedo dormido y tú me tapas con la manta
And if I’m liked by so many, I play dumb 'cause none are worth itY si le gusto a tantas me hago el tonto porque ni una es pa' tanto
I’m only focused on you 'cause you drive me wildY solo estoy atento a ti porque me encantas

The kid from the block with the girl from the hoodEl niño de la calle con la niña de la urba
You’re like a Ferrari, girl, with those curvesEres como un Ferrari, niña, porque vaya curvas
I keep our picture between my phone and the caseLlevo nuestra foto entre el móvil y la funda
And I tell them you’re my favorite when they askY le' digo que eres lo que más quiero cuando preguntan

Yeah, I like youQue sí, que tú me gustas
You’ve become the answer to all my questionsQue te convertiste en la respuesta a todas mis preguntas
And if one day you feel like your world’s crashing downY si notas algún día que tu mundo se derrumba
You can come to mine, you’ll be safe here, okay?Te puedes venir al mío, que aquí vas a estar segura, eh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kadec Santa Anna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección