Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.443

I'm Sorry You're Inferior!

Kaden Mackay

Letra

Es tut mir leid, dass du minderwertig bist!

I'm Sorry You're Inferior!

Ich denke, du wirst feststellen, dass ich besondere Erwähnung verdieneI think that you'll find I deserve special mention
Ich bin einzigartig, ihr seid alle nur KopienI'm one of a kind, you're all copy and paste
Ihr seid ganz unten, unter meinem RadarYou're on the bottom-most rungs, you're beneath my attention
Und ihr steckt die Zungen raus, weil ihr keinen Geschmack habtAnd you stick out your tongues 'cause you have no taste

Tu nicht so, als wäre ich das ProblemDon't act like I'm the problem
Ich bin die Prinzessin und du die ErbseI'm the princess and you're the pea
Ihr seid alle ignoriert, denn das ist euer JobYou're all slept on 'cause that's your job
Klagt über das, was ihr nie sein werdetLamenting all you'll never be

Was, du wolltest eine Entschuldigung?What, you wanted an apology?
Na gut, ich gebe dir eine EntschuldigungAlright, I'll give you an apology
Es tut mir leid, dass du ein kleiner Freak bistI'm sorry you're a little freak
Es tut mir leid, dass du ein Flake bistI'm sorry you're a flake
Es tut mir leid, dass du fremd und antiquiert bistI'm sorry you're foreign and you're antique
Es tut mir leid, dass die Wahrheit schwer zu ertragen istI'm sorry the truth is hard to take

Schade, dass dein Reiz völlig kosmetisch istToo bad your appeal is completely cosmetic
Schade, dass wir alle länger leben werden als duA shame that we'll all outlive you
Von den beiden Trotteln passt keiner zu meinem StilOf the two of the twits, neither fits my aesthetic
Aber ich werde versuchen, dir zu vergebenBut I'll try to forgive you
Denn es tut mir leid, dass du minderwertig bist'Cause I'm sorry you're inferior
Es tut mir leid, dass du minderwertig bistI'm sorry you're inferior

Beweisst du nicht unseren Punkt?Aren't you proving our point?
Du bist nur eifersüchtig, außerdem, wer hat dich zum Anführer gemacht?You're just jealous, besides, who made you leader?
Warum dem folgen, was du empfiehlst?Why follow what you're recommending?
Lass uns einfach vorspringen zu dem Zeitpunkt, an dem wir dich hinterlassenLet's just skip ahead to when we leave you behind
Denn es sind Jahre vergangen, seit du im Trend warst'Cause it's been years since you were trending
Und das sind Jahre, die du nicht zurückspulen kannstAnd those are years you can't rewind

Und du, du bist wie eine kaputte SchallplatteAnd you, you're like a broken record
Mit deinen erratischen, durcheinander geworfenen GedankenWith your erratic, shuffled thoughts
Deine Vergangenheit, als ich zuletzt nachgesehen habe, war durchwachsenYour past, when last I checked, was checkered
Und oops, deine Zukunft sind nur BotsAnd oops, your future's only bots

Ich muss nicht mehr über diesen Trottel sagenI don't even need to say more on that moron
Ein Untergebener, der im Kies kriechtA sub who'll grovel in the gravel
Der denkt, er sei jemand, den die Welt zum Feind erklärt hatThat one thinks that he's someone the world declared war on
Zupf an einem Faden, und er wird sich auflösenPull one thread, he'll unravel

Es tut mir leid, dass du minderwertig bistI'm sorry you're inferior
(Obwohl du demütiger sein könntest)(Though you could be humbler)
Es tut mir leid, dass du minderwertig bistSorry you're inferior
Und was ist mit Tumblr?And what about Tumblr?
Was?What?

Verdienen die nicht eine Entschuldigung?Don't they deserve an apology?
Warum? Weil ich etwas Kunst ausgeliehen habe?Why? 'Cause I borrowed some art?
Ausgeliehen? Mein Gott, du hast sie bestohlen und bist abgehauenBorrowed? Good grief, you robbed her and ran
Ich bin ein FanI'm a fan
Du bist ein DiebYou're a thief

Und ich bin auch ein Arschloch, aber für die Sachen, die ich stehleAnd I'm also a jerk, but for the stuff that I steal
Zumindest tue ich nicht so, als wären diese Freundschaften echtAt least I don't pretend that those friendships are real
UghUgh

Es könnte eine Welt geben, in der du nicht fälschstThere could be a world where you wouldn't be faking
Aber das ist nicht die Welt, in der wir lebenBut that's not the world that we live in
Denn ich habe gehört, Freundschaften hängen von Geben und Nehmen ab'Cause I've heard friendships depend on both giving and taking
Aber was hast du jemals gegeben?But what have you ever given?

Nun, nunWell, Well
Nun, du bist der Letzte, der reden sollte, das ist alles nur ProjektionWell, you're one to talk, this is all just projection
Es ist kein Schock, dass du es nicht verstehstIt isn't a shock that you don't understand
Was zwischen uns ist, ist mehr als ein Plot, wir haben eine VerbindungWhat's between us is more than a plot, we've got a connection
Und ich würde viel geben, nur um ihre handgezeichneten Kunstwerke zu haltenAnd I'd give a lot just to hold their hand-drawn artwork

Eine Verbindung?A connection?
Wenn sie traurig aussieht, mache ich ihr ein KomplimentIf she looks blue, I compliment her
Dann, mit diesem Lächeln, zieht sie mich an, ihr SkizzenbuchThen, with that smile, she draws me in, her sketchbook
Ich lasse sie bei mir vorne und in der Mitte seinI let her join me in front and center
Ist das nicht genug, um ihr l, Skizzenbuch zu gewinnen?Isn't that enough to win her l, sketchbook?

Und was, wenn es nicht genug ist?And what if it's not enough?
Wir sollten Hintergrundgesang zu diesem Teil hinzufügenWe should add background vocals to this part
Was hast du jemals verschenkt?What have you ever given away?
Igitt, hör aufEw, stop
Was hast du getan, außer zu nehmen?What have you done but take?
Nein, du liegst falschNo, you're wrong

Wie lange bis sie, ich sehe, dass du nicht bist, wer du sagst?How long till they, I see that you're not who you say?
Wie lange bis ihr, mein Herz anfängt zu brechen?How long till their, my heart starts to break?
Ich habe ihr viel gegebenI've given her plenty
Wann hast du jemals gemeint, was du gesagt hast? (Nun, ich wollte)When have you ever meant what you said? (Well, I meant to)
Dein Versprechen ist papierdünn (Ich verspreche, irgendwann das Abendessen zu bezahlen)Your promise is paper thin (I promise to pay for dinner sometime)
Alles, was du anbietest, könnte auf den Kopf einer Nadel passen (nun, ich werde anbieten, es zu teilen)All that you offer could fit on the head of a pin (well, I'll offer to split it)

Nein, warteNo, wait
Ich werde ihnen Papier und Bleistifte und Zeichenutensilien gebenI'll give them papers and pencils and drawing utensils
Und wenn sie Schablonen brauchen, würde ich die Kosten übernehmen, ich werde sie versorgenAnd if they need stencils, I'd foot the expense, I'll supply
Mit allem, was sie brauchen, um Kunst zu machenThem with all that they need to make art
Also, wenn jemand gestohlen hat, dann ist es Tumblr, denn sie haben meine...So, if anyone's stolen, it's Tumblr, 'cause they've stolen my


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaden Mackay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección