
Passing Through (Can't The Future Just Wait)
Kaden Mackay
El Tiempo Pasa a Través (El Futuro No Puede Esperar)
Passing Through (Can't The Future Just Wait)
¿No puede el futuro esperar?Can't the future just wait?
¿No pueden llegar los plazos con un retraso de moda?Can't the deadlines come fashionably late?
Podría retrasar cada objetivoI could push every goal back
Recupera el controlTake control back
Si bajaran la tasaIf they'd roll back the rate
En que momento empieza a volarAt which time starts to fly
Nunca aterrizar o estar paradoNever landing or standing by
Nunca tomar un descansoNever taking a break
Alguna vez haciéndome volver a intentarloEver making me retry
Pagamos cinco y diez centavos cada dos menos cuartoWe nickel-and-dime every quarter to two
Pero tal vez sea hora de dejar pasar el tiempoBut maybe it's time to let time pass through
Si el futuro es brillanteIf the future is bright
No brilla con esa luz al final del túnelIt doesn't shine with that end of the tunnel light
Más como un ciervo en los farosMore like a deer in the headlights
Luces rojas repentinasSudden red lights
O luces de estás muertoOr you're dead lights
Mientras muerde el rapeAs the anglerfish bite
No es justoIt's not fair
El pasado es claro pero está claro allá atrásThe past is clear but it's clear back there
¿Qué hay por delante? Nadie sabeWhat's ahead? No one knows
Pero se está acercando, lo juramosBut it's closing in, we swear
Todavía no estoy en mi mejor momento, tengo mucho que hacerStill not in my prime, I have so much to do
Pero tal vez sea hora de dejar pasar el tiempoBut maybe it's time to let time pass through
No puedo simplemente reescribir decisiones cuando la vida se vuelve extrañaI can't just rewrite decisions when life gets strange
¿Debo seguir mi instinto sobre qué puerta debo cerrar?Should I go with my gut on which door I should shut?
No estoy seguroI'm unsure
Seguiría explorando esta rutinaI'd keep exploring this rut
Pero ¿de qué sirve el tiempo sin cambios?But what good is time without change?
Siga adelanteMove on
Porque las cosas nunca duran'Cause things never last
Simplemente seguir adelanteJust move on
Porque va demasiado rápido y el pasado ya pasó'Cause it goes too fast and the past has passed
Así que sigue adelanteSo move on
A nadie le gusta un finalNo one likes an ending
Entonces, ¿qué pasa con la atención que les seguimos dando?So what's with the attention we keep on giving them?
¿Por qué seguimos dedicando tanto tiempo?Why are we still spending so much time
¿Temer nuestras vidas en lugar de vivirlas?Dreading our lives instead of living them?
¿Por qué intentamos desviar el ríoWhy do we try to divert the river
Cuando el agua sea lo que nos llevará a dónde necesitamos ir?When the water is what will deliver us where we need to go?
Quizás nunca sepamos por quéWe may never know why
El tiempo siempre es limitadoTime is always in limited supply
Pero viviremos para arrepentirnosBut we'll live to regret it
Si lo conseguimosIf we get it
Y luego déjalo pasarAnd then let it slip by
Nunca puede rebobinarIt can never rewind
Una vez que lo has perdido, es difícil de encontrarOnce you've lost it, it's hard to find
Emprende el viaje con calmaTake the journey in stride
Cuando tus planes han sido dejados de ladoWhen your plans have been sidelined
Cada campanada horaria podría comenzar algo nuevoEvery hourly chime could begin something new
Entonces tal vez sea hora de dejar pasar el tiempoSo maybe it's time to let time pass through
No de paso, sino de pasoNot passing by, but passing through
Hasta que el pozo se seque'Til the well runs dry
Simplemente de pasoJust passing through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaden Mackay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: