Traducción generada automáticamente

Your Stupid Face
Kaden Mackay
Tu Rostro Estúpido
Your Stupid Face
Realmente odio tu rostroI just really hate your face
Aunque sé que eso no te sorprenderáThough I know that won’t surprise you
Pero para mí, tu piel es una gran verrugaBut, to me, your skin is one giant wart
Y tu risa es un gran resoplidoAnd your laugh’s one big snort
Y apestas, así que, en resumen, te desprecioAnd you stink, so, in short, I despise you
Desgracias a la raza humanaYou disgrace the human race
Porque eres más como un mosquito‘Cause you’re more of a mosquito
Preferiría ir al dentista y que me taladrenI would rather have the dentist and drill
Que tener a este cerdo en el lodoThen this swine in the swill
Y si fueras un proyecto de ley, lo vetaríaAnd if you were a bill, I would veto
Y si el mundo fuera perfectoAnd if the world was perfect
Tú desaparecerías sin dejar rastroYou would be gone without a trace
Pero como el mundo nunca podría ser tan genialBut since the world could never be that great
Solo odiaré tu estúpido rostroI’ll just hate your stupid face
Doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Realmente me gusta tu rostroI just really like your face
¡No tienes que lucir tan feliz!You don’t have to look so happy!
No me interesa el amor que alardeasI'm not really into love that you flaunt
En alguna fuente brillanteIn some glittery font
Pero si eso es lo que quieresBut if that’s what you want
¡Hazlo rápido!Make it snappy!
Me siento tan fuera de lugarI just feel so out of place
Bueno, excepto cuando estás cerca de míWell, except for when you’re near me
Cuando te vas, soy como una planta sin raícesWhen you’re gone, I'm like a plant with no root
O una canción en silencioOr a song that’s on mute
¡No te atrevas a llamarlo lindo!Don’t you dare call it cute!
¡Deberías temerme!You should fear me!
Y si el mundo fuera perfectoAnd if the world was perfect
Nunca habrías invadido mi espacioYou would have never invaded my space
Pero como el mundo está obsesionado con decir ¡psíquico!But since the world’s obsessed with saying psych!
Ahora me gusta tu estúpido rostroNow I like your stupid face
Doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Realmente extraño tu rostroI just really miss your face
Aunque, a estas alturas, debo asquearteThough, by now, I must disgust you
Intenté ser el más tercoI had tried to be the stubbornest mule
Porque sabía que la vida era cruel‘Cause I knew life was cruel
Así que supongo que fui tonto al confiar en tiSo I guess I was foolish to trust you
Pero espero aquí, por si acasoBut I wait here, just in case
Aunque sé que estoy siendo sin sentidoThough I know I'm being senseless
¿Cómo pude haber sido tan ingenuo?How could I have ever been so naive
Y mostrar mi corazón en la mangaAnd wear my heart on my sleeve
Cuando sabía que me dejaría indefensoWhen I knew it would leave me defenseless
Y si el mundo fuera perfectoAnd if the world was perfect
Estarías aquí en mi abrazoYou would be here in my embrace
Pero como el mundo me negó un último besoBut since the world denied me one last kiss
Solo extrañaré tu estúpido rostroI’ll just miss your stupid face
Doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo
¿Qué haces aquí?What are you doing here?
¡No me escapé! Fue una retirada estratégicaI didn’t run away! It was a strategic retreat
¿De qué hay que hablar? Se acabó, lo arruinéWhat is there to talk about? It’s over, I ruined it
Bueno sí, por supuesto que lo siento, pero—Well yeah, of course I'm sorry, but—
No, no, ¡no me perdones! ¿Por qué haces eso?No, no, don’t forgive me! Why do you do that?
¿Por qué darme otra oportunidad de arruinar las cosas?Why give me another chance to mess things up?
¿Por qué?Because you what?
Esas tres pequeñas palabrasThose three little words
De la nadaOut of the blue
Totalmente innecesariasCompletely uncalled for
Especialmente viniendo de tiEspecially from you
¿Por qué no me odias?Why don’t you hate me?
¿Por qué te importa?Why do you care?
¿No puedes reprenderme? ¿No es justo?Can’t you berate me? Isn’t that fair?
¿Dónde está tu mirada amenazante?Where is your glare?
¡No te atrevas a dejar nuestros problemas y dolores en el estante!Don’t you dare leave our problems and pain on the shelf!
Porque si no me odias, no puedo odiarme a mí mismoBecause if you don’t hate me, I can’t hate myself
Pero por eso te necesitoBut that’s why I need you
Tú rompes mi miedoYou shatter my fear
Porque a pesar de mi mala acción, tú‘Cause despite my misdeed, you
Sigues aquíAre still right here
Aunque es estúpido salir conmigoThough it’s stupid to date me
Estás dispuesto a intentarloYou’re willing to try
Y si no me odiasAnd if you don’t hate me
¿Por qué debería hacerlo yo?Then why should I?
¿Estás seguro de que no quieres rendirte conmigo?Are you sure you don't want to give up on me?
Eres un idiotaYou're a moron
¿Así que crees que podríamos funcionar?So you think that we could work?
Aquí pensé que había sido el tontoHere I thought I’d been the dumb one
(¿Qué?) me estás perdonando por todo lo que hice mal(What?) you’re forgiving me for all I did wrong
Estás deshaciendo el silencio de la canciónYou’re unmuting the song
Y de nuevo, pertenezco a alguienAnd again, I belong to someone
Puedes dejar de sonreír estúpidamenteYou can drop the stupid smirk
Aunque, a estas alturas, supongo que te lo has ganadoThough, by now, I guess you’ve earned that
Porque no importa cuánto frunza el ceño intensamente‘Cause no matter how intensely I pout
Tu estúpido rostro ganaráYour stupid face will win out
Y supongo que ya es hora de que aprenda esoAnd I guess it’s about time I learned that
Y aunque vamos juntos como Chanel no. 5 y gas pimientaAnd though we go together like a Chanel no. 5 and mace
Al menos no es tan aburrido como encajar como un guanteAt least it’s not as dull as fitting like a glove
Porque eres una pesadilla con la que no he estado soñando‘Cause you’re a nightmare that I’ve not been dreaming of
Pero supongo que cuando llegue el momento de la verdadBut I suppose that when push comes to shove
(Bien)(Fine)
Amo tu estúpido rostroI love your stupid face
Doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Tu estúpido rostroYour stupid face



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaden Mackay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: