Traducción generada automáticamente
I'll Just Let My Piano Play
Joshua Kadison
Solo dejaré que mi piano toque
I'll Just Let My Piano Play
He estado trabajando en una canción para ti,Been working on a song for you,
una simple melodía.a simple melody.
Algo solo para hacerte saber,Something just to let you know,
cuánto significas para mí.how much you mean to me.
Intentando encontrar las líneas perfectas,Tryin' to find the perfect lines,
pero las palabras se resisten.but the words put up a fight.
No importa cuánto lo intente, simplemente no puedo decirlo bien,No matter how hard i try, i just can't say it right,
te amo, mucho más, de lo que las palabras podrían expresar.i love you, so much more, than words could ever say.
Así que solo dejaré que mi piano toque.So i just let my piano play
¿Cómo podría describir la forma en que tus ojos miran los míos?,How could i describe the way your eyes look into mine?,
nunca podría hacer justicia a la forma en que tu amor me hace brillar,i could never do justice to the way, your love makes me shine,
te amo, mucho más, de lo que las palabras podrían expresar,i love you, so much more, than words could ever say,
por eso solo dejaré que mi piano toque.so i just let my piano play
Si pudiera convertir mi voz en trueno mientras canto estas palabras para ti,If i could turn my voice to thunder as i sing these words to you,
si pudiera ser la luz del sol de la mañana en tu rostro.if i could be the morning sunlight on your face.
tal vez entonces mi canción serviría,maybe then my song would do,
pero solo soy un juglar y la música es mi oficio.but i am just a minstrel and music is my trade.
¿Cómo podría escribir una canción para ti?,How could i write a song for you?,
cuando eres cada canción de amor que he tocado.when you're every love song, i have ever played.
Te amo mucho más de lo que las palabras podrían expresar,i love you so much more than words could ever say,
por eso solo dejaré que mi piano toque.so i just let my piano play.
Si pudiera convertir mi voz en trueno mientras canto estas palabras para ti,If i could turn my voice to thunder as i sing these words to you,
si pudiera ser la luz del sol de la mañana en tu rostro.if i could be the morning sunlight on your face.
tal vez entonces mi canción serviría,maybe then my song would do,
pero solo soy un juglar y la música es mi oficio.but i am just a minstrel and music is my trade.
¿Cómo podría escribir una canción para ti?,How could i write a song for you?,
cuando eres cada canción de amor que he tocado.when you're every love song i have ever played.
Te amo, mucho más, de lo que las palabras podrían expresar,i love you, so much more, than words could ever say,
por eso solo dejaré que mi piano toque.so I'll just let my piano play.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joshua Kadison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: