Tradução automática
Cómo Hago
Kael
Comment je fais
Cómo Hago
Je me souviens quand tu disais que tu étais pour moi et moi pour toiMe acuerdo cuando tú decías que eras para mí y yo para ti
Et que le but de Dieu était que toi et moiY que el propósito de dios era de tú y yo
Nous serions toujours ensembleSiempre estaríamos juntos
Je me souviens quand tu disais que tu n'avais aimé personne comme moiMe acuerdo cuando tú decías que no habías amado a nadie como a mí
Et que j'étais ta vieY que yo era tu vida
Tout pour toiTodo para ti
C'est une douleur profonde, ohEs un dolor profundo, oh
J'ai ignoré ton essenceLe hice caso omiso a tu esencia
C'était une douleur rareEra un dolor escaso
Maintenant j'ai compris que c'est une douleur à long termeAhora comprendí que es un dolor a largo plazo
Dis-moi comment je fais pour t'oublierDime cómo hago para olvidarte
Dis-moi comment je fais pour ne pas te manquerDime cómo hago para no extrañarte
Dis-moi comment je fais pour ne pas penser à toiDime cómo hago para no pensarte
Donne-moi le secret comme tu le faisDame el secreto como tú lo haces
Dis-moi comment tu m'as sorti de ton espritDime cómo me sacaste de tu mente
Et m'as remplacé si rapidementY me reemplazaste tan rápidamente
Et dans mon cœur, tu es encore présentY en mi corazón aún estás presente
Et dans mon esprit, toujours si fréquemmentY en mi mente siempre tan frecuentemente
Les nuits sont froides et dans ma journée, il n'y a pas de soleilLas noches son frías y en mi día no hay sol
Et la rose de notre amour s'est fanéeY la rosa de nuestro amor se marchitó
Depuis que je ne t'ai plus, mon monde s'est assombriDesde que no te tengo mi mundo se oscureció
Le temps m'échappeSe me acaba el tiempo
Et dis-moi comment je fais pour t'oublierY dime cómo hago para olvidarte
J'ai essayé de me réfugier dans un autre corpsHe intentado en otro cuerpo refugiarme
Peu importe combien j'essaie, je ne fais que te rappelerPor más que lo intento solo logro recordarte
Maintenant rien n'est comme avantAhora nada es como antes
Et mon oreiller me demande où tu esY mi almohada me pregunta que a dónde estás
Et mes draps ne peuvent pas enlever ce froidY mi sábana ese frío no puede quitar
Et ton parfum dans mon lit ne s'en va pasY tu aroma en mi cama que aún no se va
Et ma douce compagnie, cette solitudeY mi dulce compañía esta soledad
C'est que je ne peux pas te sortir de mon espritEs que yo no puedo sacarte de mi mente
Tu y es toujours présentEn ella siempre estás presente
Et peu à peu, mon âme sera absente de mon corpsY poco a poco mi alma de mi cuerpo estará ausente
Le cœur ne ment pasAl corazón no se le miente
J'ai ignoré ton essenceLe hice caso omiso a tu esencia
C'était une douleur rareEra un dolor escaso
Maintenant j'ai compris que c'est une douleur à long termeAhora comprendí que es un dolor a largo plazo
Dis-moi comment je fais pour t'oublierDime cómo hago para olvidarte
Dis-moi comment je fais pour ne pas te manquerDime cómo hago para no extrañarte
Dis-moi comment je fais pour ne pas penser à toiDime cómo hago para no pensarte
Donne-moi le secret comme tu le faisDame el secreto como tú lo haces
Dis-moi comment tu m'as sorti de ton espritDime cómo me sacaste de tu mente
Et m'as remplacé si rapidementY me reemplazaste tan rápidamente
Et dans mon cœur, tu es encore présentY en mi corazón aún estás presente
Et dans mon esprit, toujours si fréquemmentY en mi mente siempre tan frecuentemente
Parfois je me demande si tu m'aimais vraimentA veces me pregunto si en verdad tú me amabas
Et si tu veilles comme moi ici dans mon litY si tú te desvelas como yo aquí en mi cama
Pensant à cet amour que je jurais un jourPensando en este amor que algún día yo juraba
Qu'il était infini dans la galaxie et au-delàQue era infinito en la galaxia y más allá
Le matin je me lèveEn las mañanas me levanto
Je ne peux pas retenir mes larmesNo me contengo en llanto
Je ne peux pas comprendre que tu n'es pas à mes côtésNo me cabe en la mente que a mi lado tú no estás
Je regarde les étoiles se refléter dans ma fenêtreObservo las estrellas reflejarse en mi ventana
Dessinent la silhouette de ton visage angéliqueDibujando la silueta de tu rostro angelical
Et chaque fois que je me couche dans mon litY cada vez que me acuesto en mi cama
On me chuchote à l'oreille et je crois que c'est mon oreillerMe susurran al oído y creo que es mi almohada
Il me demande où est cette belle dameMe pregunta que a dónde está esa bella dama
Qui avait l'habitude de se reposer sur ma peau si douceQue solía recostarse en mi piel tan blanda
Les murs de ma chambre deviennent la scèneLas paredes de mi cuarto se convierten en el escenario
Qui me tue de souvenirs lentement chaque jourQue me mata de recuerdo lentamente a diario
Et si je cherche malheureux dans le dictionnaireY si busco infeliz en el diccionario
Ma photo en sort, c'est comme un calvaireSale mi fotografía, es como un calvario
Dis-moi comment je fais pour t'oublierDime cómo hago para olvidarte
Dis-moi comment je fais pour ne pas te manquerDime cómo hago para no extrañarte
Dis-moi comment je fais pour ne pas penser à toiDime cómo hago para no pensarte
Donne-moi le secret comme tu le faisDame el secreto como tú lo haces
Dis-moi comment tu m'as sorti de ton espritDime cómo me sacaste de tu mente
Et m'as remplacé si rapidementY me reemplazaste tan rápidamente
Et dans mon cœur, tu es encore présentY en mi corazón aún estás presente
Et dans mon esprit, toujours si fréquemmentY en mi mente siempre tan frecuentemente
On dit que le cœur se fatigue aussi de ne pas être aiméSe dice que el corazón también se cansa de no ser correspondido
Tu ne comprendras jamais le mal que tu fais à une personne jusqu'à ce qu'on te le fasseNunca entenderás el daño que le haces a una persona hasta que no te lo hagan a ti
Un jour tu appelleras mon cœur et ça sonnera occupéUn día llamarás a mi corazón y sonará ocupado
Te le dit Kael avec DJ GregTe lo dice Kael con DJ Greg



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: