Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kagami yo Kagami
Kaela Kimura
Kagami yo Kagami
あいしてる あいしてる あいしてるとai shiteru ai shiteru ai shiteru to
つたえたいはずのtsutaetai hazu no
くちびるはひらひらとそらにまうkuchibiru wa hirahira to sora ni mau
ちょうちょうのようにchouchou no you ni
わたしはいつもゆくえしらずwatashi wa itsumo yukue shirazu
やさしさだけがとりえなのとyasashisa dake ga torie na no to
どくりんごをかじってしまったdoku ringo wo kajitte shimatta
きみはえらいkimi wa erai
ゆるがない かわらない きょうもむかしもyuruganai kawaranai kyou mo mukashi mo
しあわせでたいくつなまいにちをshiawase de taikutsu na mainichi wo
すでにてにいれてsude ni te ni irete
そのむねとせなかをしんじてるsono mune to senaka wo shinjiteru
きみはうつくしさをまもるためkimi wa utsukushisa wo tamotsu tame
ばらのとげをゆびにさしたbara no toge wo yubi ni sashita
よくぼうやこどくやつまらないいいあらそいやうそはyokubou ya kodoku ya tsumaranai iiarasoi ya uso wa
どこからかきこえるdoko kara ka kikoeru
はなびらをちぎるおとにかわるhanabira wo chigiru oto ni kawaru
こたえはさらわれて だれかがもってるkotae wa sarawarete dareka ga motteru
とどくはずのこえがとどくようにとtodoku hazu no koe ga todoku you ni to
ゆうひやあめあがりやうみのおとやはれたあおぞらやyuuhi ya ameagari ya umi no oto ya hareta aozora ya
ときはしずかにくちをはさみ なみだをさそうtoki wa shizuka ni kuchi wo hasami namida wo sasou
こたえはさらわれて どこかでまってるkotae wa sarawarete dokoka de matteru
たぐりよせてはおもいだすようにtaguriyosete wa omoidasu you ni
once upon a timeonce upon a time
there was a girl & a boythere was a girl & a boy
change eyeschange eyes
change heartschange hearts
for good each otherfor good each other
(x2)(x2)
repeatrepeat
Reflejo, reflejo
Te amo, te amo, te amo
Debería poder decirlo
Mis labios bailan en el cielo
Como una mariposa
Siempre perdida sin rumbo
Solo la dulzura me domina
Mordí la manzana envenenada
Eres increíble
Inamovible, inmutable
Hoy y siempre
Días aburridos en la felicidad
Ya los tengo en mis manos
Creo en tu pecho y tu espalda
Para preservar tu belleza
Clavé las espinas de la rosa en mis dedos
La lujuria, la soledad, las peleas aburridas y las mentiras
Se escuchan desde algún lugar
El sonido de arrancar pétalos
La respuesta es robada, alguien la tiene
Para que la voz que debería llegar, llegue
Atardecer, después de la lluvia, el sonido del mar, el cielo azul despejado
El tiempo corta silenciosamente, invita a las lágrimas
La respuesta es robada, está esperando en algún lugar
Para recordar tirando del anzuelo
Érase una vez
Había una chica y un chico
Cambiaron de ojos
Cambiaron de corazones
Para bien el uno al otro
(x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaela Kimura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: