Traducción generada automáticamente

Suku Atusandelele (Deus Abençoe-nos)
Kaendangongo
Suku Atusandelele (Dios nos bendiga)
Suku Atusandelele (Deus Abençoe-nos)
Dios nos bendiga y nos guardeSuku atusandelele kwenda atulave (Deus nos abençoes e nos guarde)
Dios nos bendiga y nos guardeSuku atusandelele kwenda atulave
Bendice nuestra vida, nuestra vidaAsandelele omweñho, omweñho wetu (abençoe a nossa vida)
Bendice nuestro país, nuestro paísAsandelele ofeka, ofeka yetu (abençoe o nosso país)
Bendice nuestras familias, nuestras familiasAsandelele apata, apata etu (abençoe as famílias)
Bendice a los niños, a los niñosAsandelele omalã, omalã vetu (abençoe as crianças)
Bendice nuestro trabajo, nuestro trabajoAsandelele upange, upange wetu (abençoe o nosso trabalho)
Bendice a nuestros jóvenes, a nuestros jóvenesAsandelele akwendje, akwendje v'etu (abençoe nossos jovens)
Bendice a nuestras niñas, a nuestras niñasAsandelele afeko, afeko v'etu (abençoe nossas meninas)
Bendice a nuestros enfermos, a nuestros enfermosAsandelele olombeyi, olombeyi vy'etu (abençoe nossos doentes)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaendangongo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: