Transliteración y traducción generadas automáticamente

Streamline Shape Mayday
Kaf
Forma aerodinámica Mayday
Streamline Shape Mayday
¿Realmente esto es una maldición?
果たしてthis is 呪いなの
hatashite this is noroi na no?
La nostalgia jadeante es frustrante
喘ぐノスタルジー もどかしい
aegu nosutarujii modokashii
Mi corazón atrapado en la sombra quemante
焼き付く影の裏側に囚われた僕のハート
yakitsuku eye no uragawa ni torawareta boku no haato
Después de clases tal vez, si nuestros ojos se encuentran
放課後maybe 目が合えば
houkago maybe me ga aeba
La melodía salta, es doloroso
跳ねるメロディ 苦しい
haneru merodi kurushii
Los recuerdos siguen dibujándote claramente hoy también
記憶は今日も鮮明に君を描いていくよ
kioku wa kyou mo senmei ni kimi wo egaite iku yo
Viviendo como un fósil cubierto de polvo
埃まみれのまま生きている化石みたい
hokori mamire no mama ikiteiru kaseki mitai
Si pudiéramos reiniciar y encontrarnos en esos días azules
リセットして出会えたら 群青の日々に
risetto shite deaetara gunjou no hibi ni
Mayday, la tarde recordada por el azul que baila en tus ojos
メーデー目舞う青さにリマインドする午後
meedee me mau aosa ni rimaindo sukurau gogo
Hey, hey, vamos a encontrarnos al borde del sueño
ねえねえ 眠る間際に会おう
nee nee nemuru magiwa ni aou
Las lágrimas que rodean tu mirada se convertirán en estrellas y fluirán
眼差し巡る涙は星になり流れるだろう
meimei meguru namida wa hoshi ni nari nagareru darou
Hasta que te olvide
君を忘れるまで
kimi wo wasureru made
Como una forma aerodinámica, como una forma aerodinámica
流線形のように 流線形のように
ryuusenkei no you ni ryuusenkei no you ni
Una prisión transparente, un reloj que no avanza
透明な牢獄 回らない時計
toumei na rougoku mawaranai tokei
El desajuste entre mi mente y mi cuerpo
チグハグな心と体が
chiguhagu na kokoro to karada ga
Tirando del hilo que se enreda
かいりしていく糸を引いていく
kairi shite iku ito wo hiite iku
Por siempre, a cualquier lugar
いつまでも どこまでも
itsu made demo doko made demo
Un uno-dos inalcanzable, enredado
届かないワンツー 絡まる
todokanai wan tsuu karamawaru
La vida es así, ¿no es así?
人生そんなばっか(ばっか
jinsei sonna bakka (bakka)
El aroma residual del viaje
残り香ジャーニー
nokorika jaanii
Si pudiera volver a ese color una vez más
もう一度あの色に戻れたならって
mou ichido ano iro ni modoreta nara tte
Viviendo como un fósil cubierto de polvo
埃まみれのまま生きている化石みたい
hokori mamire no mama ikiteiru kaseki mitai
Si pudiéramos reiniciar y encontrarnos en ese azul
リセットして出会えたら 群青の君に
risetto shite deaetara gunjou no kimi ni
Mayday, la deslumbrante tarde
メーデー目眩暑さ
meedee memai shousou
La totalidad se expande y se desvanece
グラインド膨らむ総合
guraindo fukuramu sogo
Hey, hey, más allá de las noches de deseo
ねえねえ 願う夜を越えて
nee nee negau yoru wo koete
Las lágrimas que rodean tu mirada se convertirán en estrellas y fluirán
眼差し巡る涙は星になり流れるだろう
meimei meguru namida wa hoshi ni nari nagareru darou
Hasta que te olvide
君を忘れるまで
kimi wo wasureru made
Como una forma aerodinámica
流線形のように
ryuusenkei no you ni
Mayday, la tarde recordada por el azul que baila en tus ojos
メーデー目舞う青さにリマインドする午後
meedee me mau aosa ni rimaindo sukurau gogo
Hey, hey, incluso en sueños, si pudiéramos encontrarnos
ねえねえ 夢見だって会えたら
nee nee yumemi datte aetara
Las lágrimas que rodean tu mirada se convertirán en estrellas y brillarán
眼差し巡る涙は星になり輝くだろう
meimei meguru namida wa hoshi ni nari kagayaku darou
Hasta que te olvide
君を忘れるまで
kimi wo wasureru made
Como una forma aerodinámica, como una forma aerodinámica
流線形のように 流線形のように
ryuusenkei no you ni ryuusenkei no you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: