Transliteración y traducción generadas automáticamente
くうになる (kuu ni naru)
KAFU
Convertirse en vacío
くうになる (kuu ni naru)
Ah, no entiendo nada
嗚呼何も分からないから
aa nanimo wakaranai kara
Cuento mis penas
憂いを数えている
urei wo kazoete iru
Seguramente caí sin ver
きっと見えないまま落ちてった
kitto mienai mama ochitetta
Las piezas de mis palabras
言の葉の欠片とか
kotonoha no kakera toka
Ah, me siento solo, llévame
嗚呼寂しいから連れ出して
aa sabishii kara tsuredashite
Bajo la luz de la luna
また月明かりの信号
mata tsukiakari no shingou
Bueno, cuando nos volvamos a ver
じゃあねそして会えた時には
jaa ne soshite aeta toki ni wa
Tomémonos de la mano y bailemos
手を繋いで踊りましょ
te wo tsunaide odorimashou
Hoy, hoy no puedo dormir
今日も今日も眠れないから
kyou mo kyou mo nemurenai kara
Soy amigo de la noche
僕は僕は夜と友達
boku wa boku wa yoru to tomodachi
Si algún día puedo reír
いつかいつか笑えるのなら
itsuka itsuka waraeru no nara
Hoy solo puedo llorar un poco
今だけは泣いちゃうことくらい
ima dake wa naichau koto kurai
La parte vacía de mi corazón
空っぽになる心の裏が
karappo ni naru kokoro no ura ga
Me duele, duele, también mañana
チクリチクリ 痛いの明日も
chikuri chikuri itai no ashita mo
Sigo respirando sin ver
見えないままに 息を続ける
mienai mama ni iki wo tsuzukeru
Porque no sé nada, me convierto en viento, ah
なんにも知らないから風になる 嗚呼
nan ni mo shiranai kara kaze ni naru aa
Ah, sin saber la razón de mi amor
嗚呼 愛しい理由も知らず
aa itoshii riyuu mo shirazu
Miro el fondo del cielo
空の底見つめてる
sora no soko mitsumeteru
Vamos, en este cuerpo vacío
さあね空っぽの身体には
saa ne karappo no karada ni wa
La mentira pesa demasiado
嘘は重すぎるから
uso wa omosugiru kara
Hoy, hoy no puedo dormir
今日も今日も眠れないから
kyou mo kyou mo nemurenai kara
Te rodeo a ti y a la noche
君と君と夜を囲むの
kimi to kimi to yoru wo kakomu no
Seguramente, si lo entiendo
きっときっと解るのならば
kitto kitto wakaru no naraba
¿Puedo reír solo por ahora?
今だけは笑っていいですか
ima dake wa waratte ii desu ka
¿Hasta cuándo sabremos la respuesta?
何時いつまでに答えを知るの?
nanji itsumade ni kotae wo shiru no?
Nosotros, nosotros tenemos razón para respirar
僕ら 僕ら息をする理由
bokura bokura iki wo suru riyuu
Ah, ¿cuándo seré olvidado?
嗚呼何時いつまでに忘れられるの?
aa nanji itsumade ni wasurerareru no?
Porque no sé nada, me convierto en viento
何にも知らないから風になるんだ
nan ni mo shiranai kara kaze ni narun da
La parte vacía de mi corazón
空くうになる心の裏を
kuu ni naru kokoro no ura wo
Se llena suavemente con un vaivén
ふわりふわりゆらぎで満たす
fuwari fuwari yuragi de mitasu
Como pequeñas olas, dos emociones
さざ波の様な 感情二つ
sazanami no you na kanjou futatsu
Solo quería una razón para estar aquí
ここに居る理由が欲しかっただけ
koko ni iru riyuu ga hoshikatta dake
La parte vacía de mi corazón
空くうになる心の裏が
kuu ni naru kokoro no ura ga
Me duele, duele, ¿y a ti también?
チクリチクリ 痛いの君も?
chikuri chikuri itai no kimi mo?
Sigo respirando sin ver
見えないままに 息を続ける
mienai mama ni iki wo tsuzukeru
Porque no sé nada, me convierto en viento
なんにも知らないから風になる
nan ni mo shiranai kara kaze ni naru
Solo ríe al final
最後だけ笑って頂戴
saigo dake waratte choudai
Porque algún día, algún día seremos recompensados
いつか いつか 報われるから
itsuka itsuka mukuwareru kara
Como pequeñas olas, dos emociones
さざ波の様な 感情二つ
sazanami no you na kanjou futatsu
Hasta que encuentre una razón para estar aquí.
ここに居る理由見つけられるまで
koko ni iru riyuu mitsukeraru made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAFU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: