Traducción generada automáticamente

Ame wo Tsureyuku
Kagamine Len
Llevando la lluvia contigo
Ame wo Tsureyuku
Las manos entrelazadas se enfríantsunaida te ga hiete yuku
Emergiendo en el agua que rebosaafureru mizu ni arawarete
Tus párpados se derriten, volviéndose blancoskimi no sono mabuta ga, shiroku toketa
Este es el lugar al que llegastekoko ga kimi no tadoritsuita basho
Este es el lugar al que lleguékoko ga boku no tadoritsuita basho
El camino continúa sin fin hacia adelantemichi wa hatenaku sena ni tsudzuki
Una larga y larga corriente se desliza y caenagai nagai suiro tsutai ochiru
Desde aquel día hasta llegar lejosano hi kara tooku made kita
El camino que elegimos se entrelaza de nuevotagaeta michi ga futatabi kasanari
Aquí es donde terminakoko de todaeta
Detenerse era algo que ninguno de los dos podía hacertodomeru koto wa dare nimo dekinakatta
El camino que recorrimos juntos no estaba equivocadotomoni ayunda michi wa machigai janakatta
Juntos, de manera transparente, de manera transparentetomoni tagaeta michi mo machigai janakattatoumei ni toumei ni
Avanzando en el crucekousa shite yuku
Un suave latido en un solo dedoyubi ni hitokake no, amayakana kodou
De manera transparente, de manera transparentetoumei ni toumei ni
Te estás desvaneciendokimi ga tokeyuku
Un suave tono de lluvia en un solo hiloame ni hitosuji no, yawarakana shuiro
Tu recuerdo, yo no llorokimi no nagori boku wa nakanai
Los ojos estrechos se enfríanfusaida me ga hiete yuku
Envueltos en la tierra que se derramakoboreru tsuchi ni oowarete
Tu reflejo se convierte en floreskimi no sono utsusemi hana to kaeru
Este es el lugar al que llegastekoko ga kimi no tadoritsuita basho
Este es el lugar desde donde comienzo a caminarkoko ga boku no arukidasu basho
El camino une los sueños sin finmichi wa hatenaku yume wo tsunagi
Lejos, lejos, las vidas se acumulantooku tooku inochi kasane yuku
Ah, esta extensa praderaaa kono hirogaru kusahara
(El olor de ti llena el camino)(michi afureta kimi no nioi)
Nunca olvidarékeshite wasure wa shinai
(¿Hay algo que olvidar?)(wasureru mono ka)
Desde aquel día hasta llegar lejosano hi hara tooku made kita
El camino que elegimos se entrelaza de nuevotagaeta michi ga futatabi kasanari
Aquí es donde comienzakoko ni hajimaru
De manera transparente, de manera transparentetoumei ni toumei ni
Avanzando en el crucekousa shite yuku
Un suave latido en un solo dedoyubi ni hitokake no, amayakana kodou
De manera transparente, de manera transparentetoumei ni toumei ni
Te estás desvaneciendokimi ga tokeyuku
Un suave tono de lluvia en un solo hiloame ni hitosuji no, yawarakana shuiro
De manera transparente, de manera transparentetoumei ni toumei ni
La confusión se desvanecemadoi tokeyuku
Una brillante sombra en la oscuridadkage ni hitojimi no, azayakana midori
De manera transparente, de manera transparentetoumei ni toumei ni
El cielo se desvanecesora ga tokeyuku
Un suave rayo de luz en las nubeskumo ni hitosuji no, yawarakana hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: