Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aku No Meshitsukai
Kagamine Len
Der Diener des Bösen
Aku No Meshitsukai
Du bist die Prinzessin, ich bin der Diener
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Das Schicksal trennt, bedauernswerte Zwillinge
うんめいわかつ あわれなふたご
Unmei wakatsu aware na futago
Um dich zu beschützen, wenn es nötig ist,
きみをまもる そのためならば
Kimi wo mamoru sono tame naraba
Werde ich zum Bösen, wenn es sein muss.
ぼくはあくになってやる
Boku wa aku ni datte natte yaru
In der Erwartung sind wir geboren,
きたいのなかぼくらはうまれた
Kitai no naka bokura wa umareta
Der Segen ist das Geld der Kirche.
しゅくふくするはきょうかいのかね
Shukufuku suru wa kyoukai no kane
Durch den Willen der Erwachsenen,
おとなたちのかってなつごうで
Otonatachi no katte na tsugou de
Wurde unsere Zukunft in zwei geteilt.
ぼくらのみらいはふたつにさけた
Bokura no mirai wa futatsu ni saketa
Selbst wenn die ganze Welt
たとえせかいのすべてが
Tatoe sekai no subete ga
Zu deinem Feind wird,
きみのてきになろうとも
Kimi no teki ni narou tomo
Ich werde dich beschützen,
ぼくがきみをまもるから
Boku ga kimi wo mamoru kara
Du bleibst einfach dort und wartest.
きみはそこではらっていて
Kimi wa soko de waratteite
Du bist die Prinzessin, ich bin der Diener,
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Das Schicksal trennt, bedauernswerte Zwillinge.
うんめいわかつ あわれなふたご
Unmei wakatsu aware na futago
Um dich zu beschützen, wenn es nötig ist,
きみをまもる そのためならば
Kimi wo mamoru sono tame naraba
Werde ich zum Bösen, wenn es sein muss.
ぼくはあくになってやる
Boku wa aku ni datte natte yaru
Als ich ins Nachbarland ging,
となりのくにへでかけたときに
Tonari no kuni e dekaketa tokini
Sah ich in der Stadt dieses grüne Mädchen.
まちでみかけたみどりのあのこ
Machi de mikaketa midori no ano ko
Mit ihrer sanften Stimme und ihrem Lächeln,
そのやさしげなこえとえがおに
Sono yasashige na koe to egao ni
Verliebte ich mich auf den ersten Blick.
ひとめでぼくはこいにおちました
Hitome de boku wa koi ni ochimashita
Doch wenn die Prinzessin wünscht,
だけどおうじょがあのこのこと
Dakedo oujo ga ano ko no koto
Dass ich sie vergesse,
けしてほしいとねがうなら
Keshite hoshii to negau nara
Werde ich darauf antworten.
ぼくはそれにこたえよう
Boku wa sore ni kotae you
Warum? Die Tränen hören nicht auf.
どうして? なみだがとまらない
Doushite? Namida ga tomaranai
Du bist die Prinzessin, ich bin der Diener,
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Das Schicksal trennt, verrückte Zwillinge.
うんめいわかつ くるおしきふたご
Unmei wakatsu kuruoshiki futago
Heute gibt es Buriosshu zum Snack,
きょうのおやつはburiosshuだよ\
"Kyou no oyatsu wa BURIOSSHU dayo"
Du lachst, unschuldig lachst du.
きみはわらう むじゃきにわらう
Kimi wa warau mujaki ni warau
Bald wird dieses Land enden,
もうすぐこのくにはおわるだろう
Mousugu kono kuni wa owaru darou
Durch die Hände der verrückten Bürger.
いかれるこくみんたちのてで
Ikareru kokumintachi no te de
Wenn das die Strafe ist,
これがむくいだというのならば
Kore ga mukui dato iu no naraba
Werde ich mich dem widersetzen.
ぼくはあえてそれにさからおう
Boku wa aete sore ni sakaraou
Sieh, ich gebe dir mein Kleid,
ほらぼくのふくをかしてあげる
Hora boku no fuku wo kashite ageru"
Zieh es an und verschwinde schnell.
これをきてすぐおにげなさい
"Kore wo kite sugu onige nasai"
Keine Sorge, wir sind Zwillinge,
だいじょうぶぼくらはふたごだよ
"Daijoubu bokura wa futago da yo"
Niemand wird es sicher merken.
きっとだれにもわからないさ
"Kitto darenimo wakaranaisa"
Ich bin die Prinzessin, du bist der Aufständische,
ぼくはおうじょ きみはとうぼうしゃ
Boku wa oujo kimi wa toubousha
Das Schicksal trennt, traurige Zwillinge.
うんめいわかつ かなしきふたご
Unmei wakatsu kanashiki futago
Wenn du sagst, ich sei böse,
きみをあくだというのならば
Kimi wo aku dato iu no naraba
Dann fließt das gleiche Blut in mir.
ぼくだっておなじ ちがながれてる
Boku datte onaji chi ga nagareteru
Es war einmal an einem Ort,
むかしむかしあるところに
Mukashi mukashi aru tokoro ni
In einem Königreich des bösen Aufstands,
あくぎゃくひどうのおうこくの
Akugyaku hidou no oukoku no
Lebte ein sehr süßes Geschwisterchen,
ちょうてんにくんりんしてた
Chouten ni kunrin shiteta
Das auf dem Gipfel thronte.
とてもかわいいぼくのきょうだい
Totemo kawaii boku no kyoudai
Selbst wenn die ganze Welt
たとえせかいのすべてが
Tatoe sekai no subete ga
Zu deinem Feind wird,
きみのてきになろうとも
Kimi no teki ni narou tomo
Ich werde dich beschützen,
ぼくがきみをまもるから
Boku ga kimi wo mamoru kara
Du lächelst irgendwo.
きみはどこかでわらっていて
Kimi wa dokoka de waratteite
Du bist die Prinzessin, ich bin der Diener,
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Das Schicksal trennt, bedauernswerte Zwillinge.
うんめいわかつ あわれなふたご
Unmei wakatsu aware na futago
Um dich zu beschützen, wenn es nötig ist,
きみをまもる そのためならば
Kimi wo mamoru sono tame naraba
Werde ich zum Bösen, wenn es sein muss.
ぼくはあくになってやる
Boku wa aku ni datte natte yaru
Wenn ich wiedergeboren werden könnte,
もしもうまれかわれるならば
Moshi mo umare kawareru naraba
Dann spiel mit mir wieder, wenn es so weit ist.
そのときはまたあそんでね
Sono toki wa mata asonde ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: