Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hiraishin
Kagamine Len
Hiraishin
Hiraishin
El cielo mentiroso
うそつきのそらが
usotsuki no sora ga
se ríe de mí, abandonado
とりのこされたぼくをわらう
torinokosareta boku o warau
Lleno de apatía
あふれたアポロジー
afureta aporojii
Cierro los ojos, me sumerjo en la dulce miel
めをふせてあまいみつによう
me o fusete amai mitsu ni you
Las palabras se repiten
くりかえすことば
kurikaesu kotoba
'Aún puedes hacerlo' 'Ya es suficiente'
"まだやれるさ\" \"もうじゅうぶんだろう\"
"mada yareru sa" "mou juubun darou"
Incluso el corazón que choca
しょうとつするこころさえ
shoutotsu suru kokoro sae
se hunde y desaparece
ひずんでかきけされてく
hizunde kakikesarete'ku
El sol se pone al revés
さかさまわりの日がのぼりくる
sakasa mawari no hi ga noborikuru
El camino de regreso es brillante
うしろもどりみちはあざやか
ushiro modorimichi wa azayaka
Si ya no hay nada allí
そこにもうなにもないのなら
soko ni mou nani mo nai no nara
Mira, un callejón sin salida
ほらねいきどまり
hora ne ikidomari
Adiós, adiós, yo que te amé
さよならさよならあいしたぼくよ
sayonara sayonara aishita boku yo
Ahora encierra los recuerdos
さあきおくとじこめて
saa kioku tojikomete
Duele tanto, en este oscuro final
つらくていたいよこのやみのはて
tsurakute itai yo kono yami no hate
Me abrazo temblando
ふるえるぼくだいて
furueru boku daite
Planificación y fantasía
けいかくとくうそう
keikaku to kuusou
La respuesta que me guió es cero
みちびきだしたこたえはゼロ
michibikidashita kotae wa zero
El torbellino de ansiedad y delirio
ふあんともうそうのうず
fuan to mousou no uzu
Las cadenas siguen unidas
くさりはつながるまま
kusari wa tsunagaru mama
La luna negra se desvanece
かけたくろのつきがおちていく
kaketa kuro no tsuki ga ochite iku
El momento de la despedida se acerca
ゆくてうしみつどきふたしぐれ
yukute ushi-mitsudoki futa-shigure
Si hay algo allí
そこにもしなにかあるのなら
soko ni moshi nanika aru no nara
Quiero llegar hasta allá
ぼくはたどりつきたいよ
boku wa tadoritsukitai yo
Ahogando mi voz, llorando
こえをおしころしてないてるぼくの
koe o oshikoroshite naite'ru boku no
Suavemente, empujando mi espalda, aquel día yo
そっとせなかおしたのはあの日のぼく
sotto senaka oshita no wa ano hi no boku
Adiós, adiós, yo que te amé
さよならさよならあいしたぼくよ
sayonara sayonara aishita boku yo
Ahora tú has salido corriendo
さあきみはかけだした
saa kimi wa kakedashita
No llores, no llores, yo que te amé
なかないでなかだいであいするぼくよ
nakanaide nakadaide aisuru boku yo
Ya no estaré solo
もうひとりしないよ
mou hitori shinai yo
Adiós, adiós, yo que te amé
さよならさよならあいしたぼくよ
sayonara sayonara aishita boku yo
Ahora pon fin a mí
さあぼくをおわらせて
saa boku o owarasete
Como un rayo que se lanza al mundo
せかいへとびこむいかづちのよう
sekai e tobikomu ikazuchi no you
Haznos temblar
ふるえさせてぼくら
furuesasete bokura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: