Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13.692

Servant of Evil

Kagamine Len

Letra

Significado

Diener des Bösen

Servant of Evil

Du bist die Prinzessin, ich bin der Diener
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai

Das Schicksal trennt, arme Zwillinge
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago

Um dich zu beschützen, wenn es nötig ist
きみをまもる そのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba

Werde ich sogar zum Bösen werden
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru

In der Hoffnung sind wir geboren
きたいのなか ぼくらはうまれた
kitai no naka bokura wa umareta

Gesegnet mit einem Hauch von Glück
しゅくふくする わきゃいのかね
shukufukusuru wa kyoukai no kane

Durch den Willen der Erwachsenen
おとなたちの かってなつごうで
otona-tachi no katte na tsugou de

Wurde unsere Zukunft in zwei geteilt
ぼくらのみらいはふたつにさけた
bokura no mirai wa futatsu ni saketa

Selbst wenn die ganze Welt
たとえせかいのすべてが
tatoe sekai no subete ga

Deinem Feind werden sollte
きみのてきになろうとも
kimi no teki ni narou to mo

Ich werde dich beschützen
ぼくがきみをまもるから
boku ga kimi o mamoru kara

Du sollst dort lächeln
きみはそこでわらっていて
kimi wa soko de waratte ite

Du bist die Prinzessin, ich bin der Diener
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai

Das Schicksal trennt, arme Zwillinge
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago

Um dich zu beschützen, wenn es nötig ist
きみをまもる そのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba

Werde ich sogar zum Bösen werden
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru

Als ich ins Nachbarland ging
となりのくにへでかけたときに
tonari no kuni e dekaketa toki ni

Sah ich in der Stadt dieses grüne Mädchen
まちにみかけた みどりのあのこ
machi ni mikaketa midori no ano ko

In ihrer sanften Stimme und ihrem Lächeln
そのやさしげな こえとえがおに
sono yasashige na koe to egao ni

Verliebte ich mich auf den ersten Blick
ひとめでぼくはこいにおちました
hitome de boku wa koi ni ochimashita

Doch wenn die Prinzessin wünscht
だけどおうじょがあのこのこと
dakedo oujo ga ano ko no koto

Dass ich sie vergessen soll
けしてほしいとねがうなら
keshite hoshii to negau nara

Werde ich darauf antworten
ぼくはそれにこたえよう
boku wa sore ni kotaeyou

Warum? Die Tränen hören nicht auf
どうして?なみだがとまらない
doushite? namida ga tomaranai

Du bist die Prinzessin, ich bin der Diener
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai

Das Schicksal trennt, verrückte Zwillinge
うんめいわかつ くるおしきふたご
unmei wakatsu kuruoshiki futago

Heute gibt es zum Snack Bananenbrot
きょうのおやつはぶりおっしゅだよ
kyou no o-yatsu wa buriosshu da yo

Du lachst, unschuldig lachst du
きみはわらう むじゃきにわらう
kimi wa warau mujaki ni warau

Bald wird dieses Land enden
もうすぐこのくにはおわるだろう
mou sugu kono kuni wa owaru darou

Durch die Hände der verrückten Bürger
いかれるこくみんたちのてで
ikareru kokumin-tachi no te de

Wenn das die Strafe ist
これがむくいだというのならば
kore ga mukui da to iu no naraba

Werde ich mich mutig dagegenstellen
ぼくはあえてそれにさからおう
boku wa aete sore ni sakaraou

Sieh, ich gebe dir mein Kleid
ほらぼくのふくをかしてあげる
hora boku no fuku o kashite ageru

Zieh es an und lauf schnell weg
これをきて すぐおにげなさい
kore o kite sugu o-nige nasai

Keine Sorge, wir sind Zwillinge
だいじょうぶ ぼくらはふたごだよ
daijoubu bokura wa futago da yo

Niemand wird es merken
きっとだれにもわからないさ
kitto dare ni mo wakaranai sa

Ich bin die Prinzessin, du bist der Flüchtling
ぼくはおうじょ きみはとうぼうしゃ
boku wa oujo kimi wa toubousha

Das Schicksal trennt, traurige Zwillinge
うんめいわかつ かなしきふたご
unmei wakatsu kanashiki futago

Wenn du das Böse bist, dann
きみをあくだというならば
kimi o aku da to iu no naraba

Fließt das gleiche Blut auch in mir
ぼくだっておなじちがながれてる
boku datte onaji chi ga nagareteru

Es war einmal, an einem Ort
むかしむかし あるところに
mukashi mukashi aru tokoro ni

In einem Königreich voller Tyrannei
あくぎゃくひどうのおうこくの
akugyaku hidou no oukoku no

An der Spitze lebte
ちょうてんにくんりんしてた
chouten ni kunrinshiteta

Mein sehr süßer Zwilling
とてもかわいいぼくのきょだい
totemo kawaii boku no kyodai

Selbst wenn die ganze Welt (endlich ist die Zeit gekommen)
たとえせかいのすべてが (ついにそのときはやってきて)
tatoe sekai no subete ga (tsui ni sono toki wa yatte kite)

Deinem Feind werden sollte (läutet das Ende ein)
きみのてきになろうとも (おわりをつげるかねがなる)
kimi no teki ni narou to mo (owari o tsugeru kane ga naru)

Ich werde dich beschützen (ohne auf die Menschen zu achten)
ぼくがきみをまもるから (みんしゅうなどにはめもくれず)
boku ga kimi o mamoru kara (minshuu nado ni wa me mo kurezu)

Du sollst irgendwo lächeln (du sprichst meine Redewendung)
きみはどこかでわらっていて (きみはわたしのくちぐせをいう)
kimi wa dokoka de waratte ite (kimi wa watashi no kuchiguse o iu)

Du bist die Prinzessin, ich bin der Diener
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai

Das Schicksal trennt, arme Zwillinge
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago

Um dich zu beschützen, wenn es nötig ist
きみをまもる そのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba

Werde ich sogar zum Bösen werden
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru

Wenn ich wiedergeboren werden könnte
もしもうまれかわれるならば
moshi mo umarekawareru naraba

Dann spiel mit mir wieder, wenn die Zeit kommt.
そのときはまたあそんでね
sono toki wa mata asonde ne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección