Transliteración y traducción generadas automáticamente

Servant of Evil
Kagamine Len
Serviteur du Mal
Servant of Evil
Tu es la princesse, moi je suis le serviteur
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Le destin nous sépare, pauvres jumeaux
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
Pour te protéger, peu importe le prix
きみをまもる そのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
Je deviendrai même un démon, c'est promis
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
Dans l'attente, nous sommes nés
きたいのなか ぼくらはうまれた
kitai no naka bokura wa umareta
Sous la bénédiction, c'est un peu fou
しゅくふくする わきゃいのかね
shukufukusuru wa kyoukai no kane
Avec les caprices des adultes
おとなたちの かってなつごうで
otona-tachi no katte na tsugou de
Notre avenir s'est scindé en deux
ぼくらのみらいはふたつにさけた
bokura no mirai wa futatsu ni saketa
Même si le monde entier
たとえせかいのすべてが
tatoe sekai no subete ga
Devenait ton ennemi
きみのてきになろうとも
kimi no teki ni narou to mo
Je te protégerai, c'est sûr
ぼくがきみをまもるから
boku ga kimi o mamoru kara
Reste là et souris, ma chérie
きみはそこでわらっていて
kimi wa soko de waratte ite
Tu es la princesse, moi je suis le serviteur
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Le destin nous sépare, pauvres jumeaux
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
Pour te protéger, peu importe le prix
きみをまもる そのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
Je deviendrai même un démon, c'est promis
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
Quand je suis parti dans le pays voisin
となりのくにへでかけたときに
tonari no kuni e dekaketa toki ni
J'ai croisé dans la ville cette fille aux cheveux verts
まちにみかけた みどりのあのこ
machi ni mikaketa midori no ano ko
Avec sa voix douce et son sourire
そのやさしげな こえとえがおに
sono yasashige na koe to egao ni
J'en suis tombé amoureux au premier regard
ひとめでぼくはこいにおちました
hitome de boku wa koi ni ochimashita
Mais si la princesse souhaite
だけどおうじょがあのこのこと
dakedo oujo ga ano ko no koto
Que je l'éloigne de cette fille
けしてほしいとねがうなら
keshite hoshii to negau nara
Je répondrai à son souhait
ぼくはそれにこたえよう
boku wa sore ni kotaeyou
Pourquoi ? Les larmes ne s'arrêtent pas
どうして?なみだがとまらない
doushite? namida ga tomaranai
Tu es la princesse, moi je suis le serviteur
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Le destin nous sépare, jumeaux maudits
うんめいわかつ くるおしきふたご
unmei wakatsu kuruoshiki futago
Pour le goûter d'aujourd'hui, c'est du brioche
きょうのおやつはぶりおっしゅだよ
kyou no o-yatsu wa buriosshu da yo
Tu ris, tu ris innocemment
きみはわらう むじゃきにわらう
kimi wa warau mujaki ni warau
Bientôt ce pays sera fini
もうすぐこのくにはおわるだろう
mou sugu kono kuni wa owaru darou
Par la main de ces citoyens fous
いかれるこくみんたちのてで
ikareru kokumin-tachi no te de
Si c'est là la punition, alors
これがむくいだというのならば
kore ga mukui da to iu no naraba
Je ferai tout pour m'y opposer
ぼくはあえてそれにさからおう
boku wa aete sore ni sakaraou
Regarde, je te prête mes vêtements
ほらぼくのふくをかしてあげる
hora boku no fuku o kashite ageru
Mets-les et fuis vite
これをきて すぐおにげなさい
kore o kite sugu o-nige nasai
Tout ira bien, nous sommes jumeaux
だいじょうぶ ぼくらはふたごだよ
daijoubu bokura wa futago da yo
Personne ne s'en rendra compte
きっとだれにもわからないさ
kitto dare ni mo wakaranai sa
Je suis la princesse, tu es le traître
ぼくはおうじょ きみはとうぼうしゃ
boku wa oujo kimi wa toubousha
Le destin nous sépare, jumeaux tristes
うんめいわかつ かなしきふたご
unmei wakatsu kanashiki futago
Si tu dis que je suis le mal
きみをあくだというならば
kimi o aku da to iu no naraba
Alors moi aussi, je coule dans le même sang
ぼくだっておなじちがながれてる
boku datte onaji chi ga nagareteru
Il était une fois, dans un endroit
むかしむかし あるところに
mukashi mukashi aru tokoro ni
Un royaume de mal et de tyrannie
あくぎゃくひどうのおうこくの
akugyaku hidou no oukoku no
Au sommet, se tenait
ちょうてんにくんりんしてた
chouten ni kunrinshiteta
Mon adorable jumeau, si mignon
とてもかわいいぼくのきょだい
totemo kawaii boku no kyodai
Même si le monde entier (le moment est enfin arrivé)
たとえせかいのすべてが (ついにそのときはやってきて)
tatoe sekai no subete ga (tsui ni sono toki wa yatte kite)
Devenait ton ennemi (le gong sonne pour la fin)
きみのてきになろうとも (おわりをつげるかねがなる)
kimi no teki ni narou to mo (owari o tsugeru kane ga naru)
Je te protégerai (sans prêter attention aux foules)
ぼくがきみをまもるから (みんしゅうなどにはめもくれず)
boku ga kimi o mamoru kara (minshuu nado ni wa me mo kurezu)
Reste quelque part et souris (tu répètes mes mots)
きみはどこかでわらっていて (きみはわたしのくちぐせをいう)
kimi wa dokoka de waratte ite (kimi wa watashi no kuchiguse o iu)
Tu es la princesse, moi je suis le serviteur
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Le destin nous sépare, pauvres jumeaux
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
Pour te protéger, peu importe le prix
きみをまもる そのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
Je deviendrai même un démon, c'est promis
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
Si je pouvais renaître encore
もしもうまれかわれるならば
moshi mo umarekawareru naraba
Alors, jouons à nouveau.
そのときはまたあそんでね
sono toki wa mata asonde ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: