Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shujin (Prisoner)
Kagamine Len
Shujin (Prisoner)
あるじだいあるばしょAru jidai aru basho
ひとりのしゅうじんがHitori no shuujin ga
さくごしにこいをするSaku goshi ni koi wo suru
せつないせつないSetsunai setsunai
じゆうをうばわれJiyuu wo ubaware
はくがいをうけるHakugai wo ukeru
きたないぼくときみとじゃKitanai boku to kimi to ja
さがあるさがあるSaga aru saga aru 
てがみをかきましたTegami wo kaki mashita
かみひこうきをおってKami hikouki wo otte
ふたりのかべこえてけるようにHutari no kabe koetekeru you ni
とんでけとんでけTon deke ton deke 
ああいつかじゆうにAa itsuka jiyuu ni
なれるというのもNareru to iu nomo
うそだとUso dato
しってるんだShitte runda
きみがいればどんなうそだってKimi ga ireba don na uso datte
すべてほんとうになるきがしたSubete hontou ni naru ki ga shita
ぼくとこっちにきてはなそうよBoku to kocchi ni kite hanasou yo
けしてこのおもいはつたわらないKeshite kono omoi wa tsutawara nai
だけどきみをDakedo kimi wo
みてることがMiteru koto ga
あしたへのAshita e no
ささやかなしあわせSasayaka na shiawase
いくひいくつきIku hi iku tsuki
あれからまいにちArekara mainichi
きみのかみひこうきがぼくのKimi no kami hikouki ga boku no
よろこびよろこびYorokobi yorokobi 
だけどきみはDakedomo kimi wa
とつぜんぼくにつげたTotsuzen boku ni tsugeta
とおくにいくのよだからTooku ni ikuno yo dakara
ばいばいばいばいBai bai bai bai
あるくるしみながらAr kurushimi nagara
きょうまでいきてきてKyou made ikite kite
これほどKorehodo
ないたひはないNaita hi wa nai
きみがいればどんなうんめいもKimi ga ireba don na unmei mo
えがおにかえられるきがしたんだEgao ni kaerareru kiga shitan da
なまえもしらないきみとであってNamae mo shiranai kimi to deatte
みらいがかがやいたきがしたんだMirai ga kagayaita ki ga shitan da
よぶこともYobu koto mo
おうこともOu koto mo
でられないDerarenai
ぼくにはできないBoku niwa dekinai
ついにぼくのばんがきたTsuini boku no ban ga kita
きみのいなくなったいまKimi no inaku natta ima
このよにみれんはないけどKonoyo ni miren wa nai kedo
なぜだかこころがさけんでるNaze daka kokoro ga sakende ru
もうすこしだけいきたいMou sukoshi dake ikitai
いまはもうむつかしいきもちじゃIma wa mou mutsukashii kimochi ja
なくてたださいごにきみにNakute tada saigo ni kimi ni
あいたいあいたいあいたいあいたいAitai aitai aitai aitai
きみとすごしたひはもどらずにKimi to sugoshita hi wa modorazu ni
そうまとうのようによみがえるSoumatou no youni yomigaeru
ひとつひとつきみがくれたものHitotsu hitotsu kimi ga kureta mono
それはぼくのいきるかてになっていたSorewa boku no ikiru kate ni natte ita
やみがうずまいてるざっそうのYami ga uzu maiteru zassou no
そばにさくきれいないちりんかSoba ni saku kirei na ichirinka
いきていくせかいがちがったよIkite iku sekai ga chigatta yo
だけどひっしにてをのばしてたDakedo hisshi ni te wo nobashite ta
おねがいもしこれがさいごならOnegai moshi korega saigo nara
ぼくをあのことはなしをさせてBoku wo anoko to hanashi wo sasete
せまくくらいとじたそのへやにSemaku kurai tojita sono heya ni
せつなくただそのこえはひびくSetsunaku tada sono koe wa hibiku
むねもいきもくるしくなるMune mo iki mo kurushiku naru
せめてきみのなまえだけでもSemete kimi no namae dake demo
したかったShita katta
Shujin (Prisionero)
En una época, en un lugar
Un prisionero solitario
A través de los barrotes, se enamora
Doloroso, doloroso
Le roban la libertad
Recibe el castigo
Entre tú y yo, los sucios
Tenemos una historia, una historia
Escribí una carta
Persiguiendo aviones de papel
Como si pudiéramos superar nuestro muro
Golpe a golpe
Oh, incluso decir que algún día
Podríamos ser libres
Es una mentira
Lo sé
Cualquier mentira contigo
Sentí que todo se volvía real
Ven hacia mí y hablemos
Nunca podré transmitir estos sentimientos
Pero el solo hecho de mirarte
Es una pequeña felicidad hacia el mañana
Los días pasan, los meses pasan
Desde entonces, cada día
Tu avión de papel
Es mi alegría, mi alegría
Pero de repente
Me dijiste que te irías lejos
Así que
Adiós, adiós, adiós, adiós
A pesar del dolor
Has vivido hasta hoy
Nunca
Hubo un día en que lloré tanto
Cualquier destino contigo
Sentí que podía cambiar en una sonrisa
Conocerte sin saber tu nombre
Sentí que el futuro brillaba
Llamar
Buscar
No puedo
No puedo hacerlo
Finalmente, llegó mi turno
Ahora que no estás aquí
No hay futuro para mí en este mundo
Pero por alguna razón, mi corazón grita
Solo quiero vivir un poco más
Ahora, ya no es un sentimiento tan difícil
No lloraré, solo quiero verte por última vez
Quiero verte, quiero verte, quiero verte, quiero verte
Los días que pasé contigo no volverán
Reviven como un carrusel
Cada cosa que me diste
Se convirtió en mi razón de vivir
La oscuridad gira, las malas hierbas
Florecen junto a una hermosa flor solitaria
El mundo en el que vivimos es diferente
Pero desesperadamente extendí mi mano
Por favor, si esto es el final
Déjame hablar con ella
En esa habitación cerrada tan estrechamente
Su voz resonará dolorosamente
Mi corazón y mi respiración se vuelven dolorosos
Al menos, solo su nombre
Quería escucharlo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: