Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aa! Subarashiki Nyan Sei!
Kagamine Len
Ah! Wonderful Cat Life!
Aa! Subarashiki Nyan Sei!
(Len)
(Len)
(Len)
This is a cute little lady
これはかわいいおじょうさん
Kore wa kawaii ojou-san
Her pure white fur is so lovely
まっしろなけがとてもすてきね
Masshiro na ke ga totemo suteki ne
On a night with such a beautiful moon
こんなつきがきれいなよるは
Konna tsuki ga kirei na yoru wa
Won't you come play with me?
ぼくといっしょにあそびませんか
Boku to issho ni asobi masen ka
In this cat life, just once
にゃんせいはいちどきり
Nyansei wa ichi-do kiri
Having fun is the real win
たのしむがかちなのです
Tanoshimu ga kachi nano desu
The collar that tightens around you
あなたをしばるくびわは
Anata wo shibaru kubiwa wa
Let’s just tear it off
かみちぎってあげましょう
Kamichigitte age mashou
The stray cat is the best, meow meow meow
のらはさいこうにゃんにゃんにゃん
Nora wa saikou nyan nyan nyan
Chasing fish and birds, oh what a show
さかなくすねて、はとおいかけて
Sakana kusunete, hato oikakete
During the day, working humans
ひるまははたらくにんげんを
Hiruma wa hataraku ningen wo
Dreaming on the roof, just a little snooze
しりめにやねのうえでゆめうつつ
Shirime ni yane no ue de yumeutsutsu
You too, be free, meow meow meow
あなたもじゆうににゃんにゃんにゃん
Anata mo jiyuu ni nyan nyan nyan
Let’s introduce some awesome friends
すてきななかまもしょうかいしましょう
Suteki na nakama mo shoukai shimashou
Now, open that window wide
さあ、そのまどをひらいて
Saa, sono mado wo hiraite
And let’s jump out!
とびだすのです
Tobidasu no desu !
(GUMI)
(GUMI)
(GUMI)
This is a carefree stray cat
これはきままなのらねこさん
Kore wa kimama na noraneko-san
Only my eyes shine in the dark
やみのなかめだけがひかってる
Yami no naka me dake ga hikatteru
I’m pretty good with my words, you know
ずいぶんくちがじょうずだけど
Zuibun kuchi ga jouzu dakedo
But I’m not a foolish girl, no way
わたしはばかなおんなじゃないわ
Watashi wa baka na onna ja nai wa
In this cat life, just once
にゃんせいはいちどきり
Nyansei wa ichi-do kiri
That’s how we can change things
だからこそかわれるのよ
Dakarakoso kawareru no yo
Do you understand the value
ぶらんど(Brand)くびわのかちが
Burando (Brand) kubiwa no kachi ga
Of a branded collar?
あなたにはわかるかしら
Anata ni wa wakaru kashira ?
I’m elegant, meow meow meow
わたしはゆうがよにゃんにゃんにゃん
Watashi wa yuuga yo nyan nyan nyan
With delicious meals and a fluffy bed
おいしいしょくじにふかふかべっど(Bed
Oishii shokuji ni fukafuka beddo (Bed)
Water’s a bit tricky for me
みずはちょっぴりにがてだけど
Mizu wa choppiri nigate dakedo
But I can shower every day, no sweat
まいにちしゃわー(Shower)だってあびれるの
Mainichi shawaa (Shower) datte abireru no
Compared to that, meow meow meow
それにくらべてにゃんにゃんにゃん
Sore ni kurabete nyan nyan nyan
Who do you have looking out for you?
あなたはだれにまもってもらうの
Anata wa dare ni mamotte morau no ?
Tomorrow, you might get hit by a car
あしたくるまにひかれるかも
Ashita kuruma ni hikareru kamo
But that’s just how it goes!
しれないじゃない
Shirenai ja nai !
(Len)
(Len)
(Len)
That strong side of you is so charming
そんなつよきなとこもすてきです
Sonna tsuyoki na toko mo suteki desu
I’ve really come to like you
いっそうあなたをすきになりました
Issou anata wo suki ni nari mashita
(GUMI)
(GUMI)
(GUMI)
Oh, how honest, but that way of doing things
あらしょうじきね、でもそんなやりかたじゃ
Ara shoujiki ne, demo sonna yarikata ja
Doesn’t shake my heart
こころゆらがないわ
Kokoro yuraganai wa
(Len & GUMI)
(Len & GUMI)
(Len & GUMI)
My dream is meow meow meow
ぼくのゆめはにゃんにゃんにゃん
Boku no yume wa nyan nyan nyan
One day, I’ll break out of this town
いつかはこのまちをとびだして
Itsuka wa kono machi wo tobidashite
Traveling to a faraway land
はるかきたのくににたびして
Haruka kita no kuni ni tabi shite
To see the Aurora with my own eyes
おおろら(Aurora)をこのめでみることです
Oorora (Aurora) wo kono me de miru koto desu
If you’re there, meow meow meow
そこにあなたがにゃんにゃんにゃん
Soko ni anata ga nyan nyan nyan
How wonderful that would be
いてくれたらなんてすてきでしょう
Ite kuretara nante suteki deshou
But it seems that won’t come true...
だけどそれはかなわないらしい
Dakedo sore wa kanawanai rashii
(GUMI & Len)
(GUMI & Len)
(GUMI & Len)
Living life is meow meow meow
いきかたはにゃんにゃんにゃん
Ikikata wa nyan nyan nyan
It’s not that easy to go back
そうかんたんにはかえられないの
Sou kantan ni wa kaerarenai no
And I can’t leave
それにわたしをかっている
Sore ni watashi wo katte iru
A girl all alone, no way
おんなのこをひとりにできないわ
Onna no ko wo hitori ni dekinai wa
In the middle of our chat, meow meow meow
はなしのとちゅうよにゃんにゃんにゃん
Hanashi no tochuu yo nyan nyan nyan
Oh, are you already leaving? Hey, wait!
あらもういっちゃうの?ねえちょっと
Ara mou itchau no ? Nee chotto !
You can come back here tomorrow
あしたもここにきていいのよ
Ashita mo koko ni kite ii no yo
I’ll be waiting for you...
まってるから
Matteru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: