Transliteración y traducción generadas automáticamente

Abstract Nonsense
Kagamine Len
Abstract Nonsense
あたまごなしのきじょうのくうろんAtama gonashi no kijou no kuuron
くびからしたがくうちゅうぶんかいKubi kara shita ga kuuchuu bunkai
なまりでつむぐしょうらいせっけいNamari de tsumugu shourai sekkei
ろんそうのファンタジー (Fantasy)Ronsou no fantajii (Fantasy)
みみをすませばここだけのはなしMimi wo sumaseba koko dake no hanashi
じつはあのこはモノクロ (Monochrome) パペット (Puppet)Jitsu wa ano ko wa monokuro (Monochrome) papetto (Puppet)
こころのなかでかいならすしゅじんKokoro no naka de kainarasu shujin
へんすうのシンフォニー (Symphony)Hensuu no shinfonii (Symphony)
ああ、わたしにねふだつけてAa, watashi ni nefuda tsukete
ああ、じんせいもりゅうねんすんのまってさAa, jinsei mo ryuunen sun no matte sa
ししゃごにゅうShisha-gonyuu
くだらないねやめたくてKudaranai ne yametakute
まどからかおだしてさMado kara kao dashite sa
つまらないねあきてきてTsumaranai ne akitekite
しぬゆうきもないでしょShinu yuuki mo nai desho
くだらないねやめたくてKudaranai ne yametakute
てくびにちゅうしゃさしてさTekubi ni chuusha sashite sa
つまらないねあきてきてTsumaranai ne akitekite
ケーキ (Cake) でもくってしんこきゅうしてるんだよKeeki (Cake) demo kutte shinkokyuu shiterun dayo
だれもかれもがちゅうぶらりんりんDare mo kare mo ga chuuburarinrin
あたまのねじがすうほんたりないAtama no neji ga suuhon tarinai
くさりでつなぐにばいと (Byte) せいかつKusari de tsunagu ni-baito (Byte) seikatsu
ゆうじょうのファクトリー (Factory)Yuujou no fakutorii (Factory)
アンテナ (Antenna) たてりゃここだけのはなしAntena (Antenna) taterya koko dake no hanashi
じつはあのこもますこみ (Mass Communication) モンキー (Monkey)Jitsu wa ano ko mo masukomi (Mass Communication) monkii (Monkey)
きいろいこえでれいかんしょうほうKiiroi koe de reikan shouhou
そんざいのダストリー (Industry)Sonzai no dasutorii (Industry)
ああ、きみもこちらにおいでよAa, kimi mo kochira ni oide yo
ああ、そうやってなんにんあやめんのさAa, sou yatte nan-nin ayamen no sa
ししゃごにゅうShisha-gonyuu
くだらないねやめたくてKudaranai ne yametakute
むねにナイフ (Knife) あててさMune ni naifu (Knife) atete sa
つまらないねあきてきてTsumaranai ne akitekite
くるしむかくごないでしょKurushimu kakugo nai desho
くだらないねやめたくてKudaranai ne yametakute
あたままでつかってさAtama made tsukatte sa
つまらないねあきてきてTsumaranai ne akitekite
おもうだけならただなんだよOmou dake nara tada nanda yo
ああ、こじきみたいにはってさAa, kojiki mitai ni hatte sa
ああ、そんなんじゃしょうめいおわらんでしょAa, sonnan ja shoumei owaran desho
ししゃごにゅうShisha-gonyuu
くだらないねやめたくてKudaranai ne yametakute
どうろにとびだしてさDouro ni tobidashite sa
つまらないねあきてきてTsumaranai ne akitekite
とちゅうでにげだすでしょTochuu de nigedasu desho
くだらないねやめたくてKudaranai ne yametakute
こめかみじゅうでうってさKomekami juu de utte sa
つまらないねあきてきてTsumaranai ne akitekite
そんなもうそうするだけSonna mousou suru dake
だってDatte
なきたくてくるしくてNakitakute kurushikute
だれにもすがれずDare ni mo sugarezu
このこえはKono koe wa
わらわれてむしされてWarawarete mushi sarete
つまりわたしはただのがらくたTsumari watashi wa tada no garakuta
あしたはきっとあめだAshita wa kitto ame da
Absurdo Abstracto
Sin sentido abstracto en la parte superior de la cabeza
Separación aérea desde el cuello
Diseño futuro tejido con plomo
Fantasía de discusión (Fantasy)
Si escuchas, es solo una historia aquí
En realidad, esa chica es un títere monocromático (Monochrome)
El amo que domina dentro del corazón
Sinfonía de números (Symphony)
Ah, ponme una etiqueta
Ah, también esperaré diez años de vida
Nacimiento y muerte
Es inútil, quiero detenerme
Muestra tu rostro desde la ventana
Es aburrido, cansado
No tienes ni el valor de morir
Es inútil, quiero detenerme
Apunta al cuello con un beso
Es aburrido, cansado
Incluso comiendo pastel (Cake) estoy respirando profundamente
Todos, cada uno, en un estado de confusión
La tuerca en la cabeza no está apretada
Vida conectada por cadenas de trabajo (Byte)
Factoría de amistad (Factory)
Si apuntas la antena (Antenna) es solo una historia aquí
En realidad, esa chica también es una mona de masas (Mass Communication)
Control mental con una voz amarilla
Industria de existencia (Industry)
Ah, tú también ven aquí
Ah, así es como se hace, no importa cuántos
Nacimiento y muerte
Es inútil, quiero detenerme
Clavando un cuchillo en el pecho
Es aburrido, cansado
No tienes el coraje de sufrir
Es inútil, quiero detenerme
Golpeando la cabeza
Es aburrido, cansado
Si solo piensas, eso es todo
Ah, actúa como si fueras un dios
Ah, así no se terminará la demostración
Nacimiento y muerte
Es inútil, quiero detenerme
Saltando al camino
Es aburrido, cansado
Escapar en medio del camino
Es inútil, quiero detenerme
Disparando con una pistola en la cabeza
Es aburrido, cansado
Solo tengo esas fantasías
Porque
Quiero llorar, me duele
No puedo ser tocada por nadie
Esta voz
Es reída y ignorada
En resumen, soy solo un desecho
Mañana seguramente lloverá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: