Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.500

Aku no Musume

Kagamine Len

Letra

Significado

Daughter of Evil

Aku no Musume

Once upon a time, in a certain place
むかしむかしあるところに
Mukashi mukashi aru tokoro ni

In the kingdom of tyranny and cruelty
あくぎゃくひどうのおうこくの
Akugyaku hidou no oukoku no

At the top of the castle
ちょうてんにくんりんするは
Chouten ni kunrinsuru wa

Was a weak fourteen-year-old princess
よわいじゅうよんのおうじょさま
Yowai juuyon no oujo-sama

Exquisite and luxurious treasures
けんらんごうかなしょうどうひん
Kenran gouka na choudohin

A servant resembling her face
かおのよくににためしつかい
Kao no yoku nita meshitsukai

The servant's name is Josephine
あいばのなまえはじょせふぃーぬ
Aiba no namae wa Josefiinu

Everything, everything belongs to her
すべてがすべてかのじょのもの
Subete ga subete kanojo no mono

If there's not enough money
おかねがたりなくなったなら
O-kane ga tarinaku natta nara

Squeeze it out from the citizens
ぐみんどもからしぼりとれ
Gumin-domo kara shiboritore

Those who oppose me
わたしにさからうものたちは
Watashi ni sakarau mono-tachi wa

Will be executed
しゅくせいしてしまえ
Shukuseishite shimae

"Now, kneel!"
さあ、ひざまずきなさい
"Saa, hizamazuki nasai ! "

The evil flower blooms in full bloom
あくのはなかれにさく
Aku no hana karen ni saku

With vivid colors
あざやかないろどりで
Azayaka na irodori de

The pitiful weeds around
まわりのあわれなざっそうは
Mawari no aware na zassou wa

Ah, turn into compost and decay
ああようぶんとなりくちいていく
Aa youbun to nari kuchite iku

The tyrant princess falls in love
ぼうくんおうじょがこいするは
Boukun oujo ga koisuru wa

With a blue person beyond the sea
うみのむこうのあおいひと
Umi no mukou no aoi hito

But he fell in love with
だけどもかれはりんごくの
Dakedo mo kare wa ringoku no

The green woman of the forest
みどりのおんなにひとめぼれ
Midori no onna ni hitomebore

The jealous princess
しっとにくるったおうじょさま
Shitto ni kurutta oujo-sama

One day called a minister
あるひだいじんをよびだして
Aru hi daijin o yobidashite

And in a quiet voice said
しずかなこえでいいました
Shizuka na koe de iimashita

"Destroy the country of green"
みどりのくにをほろぼしなさい
"Midori no kuni o horoboshi nasai"

Many houses were burned down
いくたのいえがやきはらわれ
Ikuta no ie ga yakiharaware

Many lives disappeared
いくたのいのちがきえていく
Ikuta no inochi ga kiete iku

The lament of the suffering people
くるしむひとびとのなげきは
Kurushimu hitobito no nageki wa

Does not reach the princess
おうじょにはとどかない
Oujo ni wa todokanai

"Oh, it's time for tea"
アラ、おやつのじかんだわ
"Ara, o-yatsu no jikan da wa"

The evil flower blooms in full bloom
あくのはなかれにさく
Aku no hana karen ni saku

With insane colors
くるおしいいろどりで
Kuruoshii irodori de

Although it's a very beautiful flower
とても美しいはななのに
Totemo utsukushii hana na no ni

Ah, the thorns are too big to touch
ああとげがおおすぎてさわれない
Aa toge ga oosugite sawarenai

To defeat the evil princess
あくのおうじょをたおすべく
Aku no oujo o taosu beku

Finally, people rise up
ついにひとびとはたちあがる
Tsui ni hitobito wa tachiagaru

To pull out the fangs
うごうのかれらをひきいるは
Ugou no karera o hikiiru wa

Is a female swordsman in red armor
あかきよろいのおんなけんし
Akaki yoroi no onna-kenshi

The anger that had accumulated
つもりにつもったそのいかり
Tsumori ni tsumotta sono ikari

Enveloped the entire country
くにぜんたいをつつみこんだ
Kuni zentai o tsutsumikonda

After a long war, the exhausted
ながねんのいくさでつかれた
Naganen no ikusa de tsukareta

Soldiers are not the enemy
へいしたちなどてきではない
Heishi-tachi nado teki de wa nai

Finally, the palace was surrounded
ついにおうきゅうはかこまれて
Tsui ni oukyuu wa kakomarete

Even the nobles fled
かしんたちもにげだした
Kashin-tachi mo nigedashita

The cute, pitiful princess
かわいくかれんなおうじょさま
Kawaiku karen na oujo-sama

Was finally captured
ついにとらえられた
Tsui ni toraerareta

"This criminal!"
このぶれいもの
"Kono bureimono ! "

The evil flower scatters in full bloom
あくのはなかれにさく
Aku no hana karen ni saku

With a sorrowful color
かなしいいろどりで
Kanashige na irodori de

The paradise for her
かのじょのためのらくえんは
Kanojo no tame no rakuen wa

Ah, crumbles fragilely
ああもろくもはかなくくずれていく
Aa moroku mo hakanaku kuzureteku

Once upon a time, in a certain place
むかしむかしあるところに
Mukashi mukashi aru tokoro ni

In the kingdom of tyranny and cruelty
あくぎゃくひどうのおうこくの
Akugyaku hidou no oukoku no

At the top of the castle
ちょうてんにくんりんしてた
Chouten ni kunrinshiteta

Was a weak fourteen-year-old princess
よわいじゅうよんのおうじょさま
Yowai juuyon no oujo-sama

The execution time is three in the afternoon
しょけいのじかんはごごさんじ
Shokei no jikan wa gogo sanji

The time the church bell rings
きょうかいのかねがなるじかん
Kyoukai no kane ga naru jikan

The person called the princess
おうじょとよばれたそのひとは
Oujo to yobareta sono hito wa

Alone in the prison, what does she think
ひとりろうやでなにをおもう
Hitori rouya de nani o omou

Finally, that time comes
ついにそのときはやってきて
Tsui ni sono toki wa yatte kite

The bell rings to announce the end
おわりをつげるかねがなる
Owari o tsugeru kane ga naru

Without even looking at the commoners
みんしゅうなどにはめもくれず
Minshuu nado ni wa me mo kurezu

-She- said this
かのじょはこういった
Kanojo- wa kou itta

"Oh, it's time for tea"
アラ、おやつのじかんだわ
"Ara, o-yatsu no jikan da wa"

The evil flower scatters in full bloom
あくのはなかれにちる
Aku no hana karen ni chiru

With vivid colors
あざやかないろどりで
Azayaka na irodori de

The people afterwards say
のちのひとびとはこうかたる
Nochi no hitobito wa kou kataru

Ah, she was truly the daughter of evil
ああかのじょはまさにあくのむすめ
Aa kanojo wa masa ni aku no musume


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección