Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aku no Musume
Kagamine Len
La Hija del Mal
Aku no Musume
Había una vez en un lugar
むかしむかしあるところに
Mukashi mukashi aru tokoro ni
En el reino de la maldad y la crueldad
あくぎゃくひどうのおうこくの
Akugyaku hidou no oukoku no
En la cima del poder
ちょうてんにくんりんするは
Chouten ni kunrinsuru wa
La débil princesa de catorce años
よわいじゅうよんのおうじょさま
Yowai juuyon no oujo-sama
Espléndidos y lujosos tesoros
けんらんごうかなしょうどうひん
Kenran gouka na choudohin
Un sirviente que se asemeja a su rostro
かおのよくににためしつかい
Kao no yoku nita meshitsukai
El nombre del demonio es Josefina
あいばのなまえはじょせふぃーぬ
Aiba no namae wa Josefiinu
Todo le pertenece a ella
すべてがすべてかのじょのもの
Subete ga subete kanojo no mono
Si el dinero se agota
おかねがたりなくなったなら
O-kane ga tarinaku natta nara
Exprimiremos a los plebeyos
ぐみんどもからしぼりとれ
Gumin-domo kara shiboritore
Aquellos que se oponen a mí
わたしにさからうものたちは
Watashi ni sakarau mono-tachi wa
Serán castigados
しゅくせいしてしまえ
Shukuseishite shimae
'¡Arrodíllense ahora!'
さあ、ひざまずきなさい
"Saa, hizamazuki nasai ! "
La flor del mal florece marchita
あくのはなかれにさく
Aku no hana karen ni saku
Con colores vibrantes
あざやかないろどりで
Azayaka na irodori de
Las tristes malas hierbas alrededor
まわりのあわれなざっそうは
Mawari no aware na zassou wa
Ah, se convierten en polvo y desaparecen
ああようぶんとなりくちいていく
Aa youbun to nari kuchite iku
La princesa tirana se enamora
ぼうくんおうじょがこいするは
Boukun oujo ga koisuru wa
De un hombre azul al otro lado del mar
うみのむこうのあおいひと
Umi no mukou no aoi hito
Pero él se enamora de la mujer verde
だけどもかれはりんごくの
Dakedo mo kare wa ringoku no
De la prisión
みどりのおんなにひとめぼれ
Midori no onna ni hitomebore
La princesa envidiosa
しっとにくるったおうじょさま
Shitto ni kurutta oujo-sama
Un día llamó a un ministro
あるひだいじんをよびだして
Aru hi daijin o yobidashite
Y en voz baja dijo
しずかなこえでいいました
Shizuka na koe de iimashita
'Destruyan el país verde'
みどりのくにをほろぼしなさい
"Midori no kuni o horoboshi nasai"
Muchas casas fueron incendiadas
いくたのいえがやきはらわれ
Ikuta no ie ga yakiharaware
Muchas vidas se extinguieron
いくたのいのちがきえていく
Ikuta no inochi ga kiete iku
El lamento de la gente afligida
くるしむひとびとのなげきは
Kurushimu hitobito no nageki wa
No llega a la princesa
おうじょにはとどかない
Oujo ni wa todokanai
'Oh, es hora de la cena'
アラ、おやつのじかんだわ
"Ara, o-yatsu no jikan da wa"
La flor del mal florece marchita
あくのはなかれにさく
Aku no hana karen ni saku
Con colores enloquecidos
くるおしいいろどりで
Kuruoshii irodori de
A pesar de ser una flor muy hermosa
とても美しいはななのに
Totemo utsukushii hana na no ni
Ah, las espinas son demasiado grandes para tocar
ああとげがおおすぎてさわれない
Aa toge ga oosugite sawarenai
Debemos derrotar a la princesa malvada
あくのおうじょをたおすべく
Aku no oujo o taosu beku
Finalmente, la gente se levanta
ついにひとびとはたちあがる
Tsui ni hitobito wa tachiagaru
Para arrastrar a esos arrogantes
うごうのかれらをひきいるは
Ugou no karera o hikiiru wa
La mujer espadachina con armadura roja
あかきよろいのおんなけんし
Akaki yoroi no onna-kenshi
La ira acumulada
つもりにつもったそのいかり
Tsumori ni tsumotta sono ikari
Envolvió todo el país
くにぜんたいをつつみこんだ
Kuni zentai o tsutsumikonda
Después de una larga guerra agotadora
ながねんのいくさでつかれた
Naganen no ikusa de tsukareta
Los soldados no son enemigos
へいしたちなどてきではない
Heishi-tachi nado teki de wa nai
Finalmente, el castillo está rodeado
ついにおうきゅうはかこまれて
Tsui ni oukyuu wa kakomarete
Incluso los nobles huyeron
かしんたちもにげだした
Kashin-tachi mo nigedashita
La princesa malvada, tan linda
かわいくかれんなおうじょさま
Kawaiku karen na oujo-sama
Finalmente fue capturada
ついにとらえられた
Tsui ni toraerareta
'¡Esta bestia!'
このぶれいもの
"Kono bureimono ! "
La flor del mal florece marchita
あくのはなかれにさく
Aku no hana karen ni saku
Con colores melancólicos
かなしいいろどりで
Kanashige na irodori de
El paraíso para ella
かのじょのためのらくえんは
Kanojo no tame no rakuen wa
Ah, se derrumba frágilmente
ああもろくもはかなくくずれていく
Aa moroku mo hakanaku kuzureteku
Había una vez en un lugar
むかしむかしあるところに
Mukashi mukashi aru tokoro ni
En el reino de la maldad y la crueldad
あくぎゃくひどうのおうこくの
Akugyaku hidou no oukoku no
En la cima del poder
ちょうてんにくんりんしてた
Chouten ni kunrinshiteta
La débil princesa de catorce años
よわいじゅうよんのおうじょさま
Yowai juuyon no oujo-sama
La hora de la ejecución es a las tres de la tarde
しょけいのじかんはごごさんじ
Shokei no jikan wa gogo sanji
Es la hora en que suena la campana de la iglesia
きょうかいのかねがなるじかん
Kyoukai no kane ga naru jikan
La persona llamada princesa
おうじょとよばれたそのひとは
Oujo to yobareta sono hito wa
En su celda, ¿qué piensa?
ひとりろうやでなにをおもう
Hitori rouya de nani o omou
Finalmente, ese momento llega
ついにそのときはやってきて
Tsui ni sono toki wa yatte kite
La campana anuncia el final
おわりをつげるかねがなる
Owari o tsugeru kane ga naru
Ni siquiera mira a la multitud
みんしゅうなどにはめもくれず
Minshuu nado ni wa me mo kurezu
Ella dijo
かのじょはこういった
Kanojo- wa kou itta
'Oh, es hora de la cena'
アラ、おやつのじかんだわ
"Ara, o-yatsu no jikan da wa"
La flor del mal cae marchita
あくのはなかれにちる
Aku no hana karen ni chiru
Con colores vibrantes
あざやかないろどりで
Azayaka na irodori de
Los demás hablan así
のちのひとびとはこうかたる
Nochi no hitobito wa kou kataru
Ah, ella es verdaderamente la hija del mal
ああかのじょはまさにあくのむすめ
Aa kanojo wa masa ni aku no musume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: