Traducción generada automáticamente

Alice
Kagamine Len
Alicia
Alice
En mi infancia, aún creo en cuentos de hadas que me contaron en algún lugarChiisana koro ni kikaseteita otogi hanashi wo mada dokokade shinjiteru
Seguramente pronto, un CONEJO que habla estará a mi lado y me llevará a un país maravillosoKitto sugu sobani shaberu USAGI ga ite oikakeru to fushigi na kuni e tsuzuku no yo
Pero la realidad se mezcla con la ilusión, engañada por la apariencia de amistad superficialKeredomo shikai ni utsuri komi no wa mise kake no yuuai ni damasareta gaikage
Todos parecen tener la misma cara, desinteresados, deslizándose eternamenteHito wa minna onaji kaoshita mama mukishitsu na mama tokoshie wo suri nuketeku
Los días monótonos y la ansiedad que se hincha con el cambio no tienen remedioKawari hae no nai hibi to hidai suru fuan ni iyaku ga sashi
Dentro del espejo, otra yo diferente se crea y se adornaKagami ni naka mou hitori no chigau watashi wo tsukuri agete kazatta
Esto es dentro de un sueñoKoko wa yume no naka
Abrazando un amor distorsionado eternamenteEien ni muku na mama ibitsu na ai wo daite
Hay una riqueza de felicidad y romanceThere's a wealth of happiness and romance
Todo en la tarde doradaAll in the golden afternoon
Si la realidad fuera ignoradaGenjitsu wo kyozetsushita nara
¿Qué se hace en momentos de soledad? Nadie me lo enseñóSabishii toki ni dousureba ii ka nante koto wa dare mo oshiete wa kurenai
Al borde de la autodestrucción, mi corazón solitario se separa de mi cuerpoJigyaku no hate ni kigei shite shimatta kodoku na kokoro wa watashi wo karada kara hiki hagashi
Ya no puedo regresarMou kaerenai
Mirando el cielo lloroso, deseaba 'estar sola'Nakidashita sora no shite de "hitori de itai" sou negatteita
No me busques más, no te des cuenta de las lágrimas escondidas por la lluviaMou watashi wo sagasanaide ame ni kakushita namida ni kizukanaide
Esto es dentro de un sueñoKoko wa yume no naka
Abrazando un amor distorsionado eternamenteEien ni muku na mama ibitsu na ai wo daite
Hay una riqueza de felicidad y romanceThere's a wealth of happiness and romance
Todo en la tarde doradaAll in the golden afternoon
Si la realidad fuera ignoradaGenjitsu wo kyozetsushita nara
Persiguiendo al CONEJO en el profundo sueñoUSAGI wo oikakete fukai nemuri no soko
Ahora, la vista al otro lado del espejo desaparece repentinamente y las lágrimas caenIma, kagami no mukou no keshiki ga kieusete fui ni kurikaeri namida ochita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: