Traducción generada automáticamente

Bonus Stage
Kagamine Len
Bonus Stage
(Rin&Len)
Saa kurutta you ni sawagi mashou (OK !)
Furutta you ni obore mashou (Ah Hua ?)
Ima dake wa bokutachi no Extra Time
Sou daren datte jama sasenai (No !)
Jibun datte asobitai (Yeah !)
Kore wa kitto tokubetsu na
Itsu doko sore nani kitto
Kagamination ! (Hah !)
(Rin)
Ah hah, motto shigeki ga hoshii
Suruto yappa ! Motto sekai wa tanoshii
Zutto ! Ima ga tsuzukeba ii ne
Demo uso nano muri nano
Uso muri naze ? Fuka ? Sore wa
(Len)
Asoberu no wa ima kono toki dake de
Otona ni naru made no boonasu bonus de
Kawaribae no nai ichi-nichi ga kite
Sou mainichi ! Mainichi !
Kuru ! Hi mo ! Kuru ! Hi mo ! Issho !
(Rin&Len)
Otona ni nareba wakaru
Suki na koto dake ja ikirarenai
Yume wa dokoka de oeru
Dakara ima dake demo !
Saa kurutta you ni sawagi mashou (OK !)
Furutta you ni obore mashou (Ah Hua ?)
Ima dake wa bokutachi no Extra Time
Sou daren datte jama sasenai (No !)
Jibun datte asobitai (Yeah !)
Kore wa kitto tokubetsu na
Itsu doko sore nani kitto
Kagamination ! (Hah !)
Itsuka owaru sono toki made boku wa ikiru
Itsuka kieru sono toki ni wa kimi wa dou naru ?
(Rin)
Ah hah, motto yasumi ga hoshii
Dakedo atchaa ! Yappa sekai wa kibishii
Zettai ! Mukashi wa yokatta !
Demo dame nano ! Wana nano !
Ima ! Sugu ! Yume ! Kara ! Samete !
(Len)
Asoberu no wa mou mukashi no hanashi
Ano suteeji stage ni wa mou modorenai
Kawaribae no nai ichi-nichi ga kite
Sou mainichi ! Mainichi !
Kuru ! Hi mo ! Kuru ! Hi mo ! Issho !
Mainichi ! Mainichi !
Yuru ! Hi mo ! Kuru ! Hi mo ! Issho !
(Rin&Len)
Mainichi ! Mainichi !
Kuru ! Hi mo ! Kuru ! Hi mo ! Issho !
Mainichi ! Mainichi !
Kuru ! Hi mo ! Kuru ! Hi mo ! Issho !
Saa ano hibi omoi mashou
Kioku ni tsukari mashou
Ano koro wa bokura ga shuyaku datta
Sou aisuru hito ga ite
Mamoru beki mono ga ite
Are wa kitto tokubetsu na kagayaki michi afureta
Recollection
Saa kurutta you ni sawagi mashou (OK !)
Furutta you ni obore mashou (Ah Hua ?)
Ima dake wa bokutachi no Extra Time
Sou daren datte jama sasenai (No !)
Jibun datte asobitai (Yeah !)
Kore wa kitto tokubetsu na
Itsu doko sore nani kitto
Kagamination ! (Hah !)
Etapa de bonificación
Saa, gritemos como locos (¡OK!)
Nademos como si estuviéramos flotando (¡Ah, ¿qué?)
Por ahora es nuestro Tiempo Extra
Sí, nadie nos detendrá (¡No!)
Incluso queremos jugar nosotros mismos (¡Sí!)
Esto seguramente es especial
Siempre, en cualquier lugar, ¿qué es seguro?
¡Imaginación! (¡Hah!)
(Rin)
Ah, quiero más emoción
¡Por supuesto! El mundo es más divertido
Siempre, sería genial si esto continuara
Pero es una mentira, es imposible
¿Por qué mentir? ¿Por qué es imposible? ¿Profundo? Eso es
(Len)
Solo podemos jugar en este momento
Con bonificaciones hasta que nos convirtamos en adultos
Llegará un día sin cambios
¡Sí, todos los días! ¡Todos los días!
¡Viene! ¡Día tras día! ¡Viene! ¡Día tras día! ¡Juntos!
(Rin&Len)
Cuando te conviertes en adulto, lo entiendes
No puedes vivir solo haciendo lo que te gusta
Los sueños se pueden realizar en algún lugar
¡Así que solo por ahora!
Saa, gritemos como locos (¡OK!)
Nademos como si estuviéramos flotando (¡Ah, ¿qué?)
Por ahora es nuestro Tiempo Extra
Sí, nadie nos detendrá (¡No!)
Incluso queremos jugar nosotros mismos (¡Sí!)
Esto seguramente es especial
Siempre, en cualquier lugar, ¿qué es seguro?
¡Imaginación! (¡Hah!)
Algún día, hasta que llegue el final, viviré
Algún día, cuando desaparezca, ¿qué pasará contigo?
(Rin)
Ah, quiero más descanso
Pero, ¡vaya! El mundo es cruel
Definitivamente, antes era mejor
Pero ahora no, es una trampa, es un engaño
¡Ahora! ¡Despierta! ¡Deja de soñar!
(Len)
Ya es solo una historia del pasado para jugar
No podemos volver al escenario de ese pasado
Llegará un día sin cambios
¡Sí, todos los días! ¡Todos los días!
¡Viene! ¡Día tras día! ¡Viene! ¡Día tras día!
¡Todos los días! ¡Todos los días!
¡Relajado! ¡Día tras día! ¡Viene! ¡Día tras día! ¡Juntos!
(Rin&Len)
¡Todos los días! ¡Todos los días!
¡Viene! ¡Día tras día! ¡Viene! ¡Día tras día!
¡Todos los días! ¡Todos los días!
¡Viene! ¡Día tras día! ¡Viene! ¡Día tras día!
Vamos, recordemos esos días
Aferrémonos a esos recuerdos
En ese entonces éramos los protagonistas
Sí, había alguien a quien amar
Alguien a quien proteger
Eso seguramente es un brillo especial, un camino rebosante
Recuerdos
Saa, gritemos como locos (¡OK!)
Nademos como si estuviéramos flotando (¡Ah, ¿qué?)
Por ahora es nuestro Tiempo Extra
Sí, nadie nos detendrá (¡No!)
Incluso queremos jugar nosotros mismos (¡Sí!)
Esto seguramente es especial
Siempre, en cualquier lugar, ¿qué es seguro?
¡Imaginación! (¡Hah!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: