Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daisy
Kagamine Len
Margarita
Daisy
Voy sin fin, continuando este viaje
ぼくはゆくはてしなくつづくこのたびじを
Boku wa yuku hate shinaku tsuduku kono tabiji wo
Voy, ya abriendo la puerta
ぼくはゆくもうとびらをひらけるんだ
Boku wa yuku mou tobira wo hirakerunda
A pesar de los muchos encuentros y despedidas
たくさんのであいとわかれくりかえしても
Takusan no deai to wakare kurikaeshite mo
Este sentimiento que atraviesa mi pecho no cambia
むねをさすこのおもいはなれないもんだね
Mune wo sasu kono omoi wa narenai mondane
La soledad despierta la semilla del mañana, llamando a la amabilidad
さびしさはあしたへのたねやさしさをよびおこす
Sabishisa wa ashita heno tane yasashisa wo yobi okosu
¿Fue así como se dijo en aquel lejano y hermoso recuerdo?
そういったのはとおいきおくにいるあいらしきあのひと
Sou itsutta nowa tooi kioku niiru airashiki ano hito ?
Aún sigo creyendo en ello
まだぼくはしんじているんだ
Mada boku wa shinjite irunda
Cada uno tiene un sueño al que perseguir
それぞれにおいかけるゆめがある
Sorezore ni oi kakeru yume ga aru
Cada uno tiene un camino por recorrer
それぞれにすすむみちがある
Sorezore ni susumu michi ga aru
Así que, no desviemos mi camino...
さあ、ぼくはぼくのみちをちがわないように
Saa, boku wa boku no michi wo chigawanai youni
... Sigamos adelante
ゆこう
Yukou
Cada vez que recuerdo los días nostálgicos que pasé contigo
きみといたなつかしいひびおもいだすたび
Kimi toita natsukashii hibi omoidasu tabi
Una flor efímera florece en mi pecho, su nombre es belleza
むねにさくはかないはなそのめいはぶるでいじ
Mune ni saku hakanai hana sono mei wa burudeiji
La amabilidad ilumina el corazón hacia el mañana, revelando la sinceridad
やさしさはあしたへのかてまごころをてらしだす
Yasashisa wa ashita heno kate magokoro wo tera shidasu
Para que tú, que no lloras, no dejes de sonreír
なきむしのきみがほほえみをたやさないようにと
Naki mushi no kimi ga hohoemi wo tayasanai youni to
Simplemente sonrío
ただぼくはわらっていたんだ
Tada boku wa waratte itanda
Abrazándote con fuerza, sin decir una palabra
いざとなりやちからづよくだきしめて
Izatonarya chikaraduyoku dakishimete
Besándote sin decir una palabra
うむをもいわさずキスをして
Umu wo mo iwa sazuni kisu wo shite
¿Qué pasaría si dijera algo sin abrir la boca?... Qué tontería
くちでもふさいじゃえばなきやんだりもするのかな...なんて
Kuchi demo fusai jaeba naki yan darimo suru no kana... Nante
Es solo un poco, pero en tu última expresión
ちょっとだけないたけどきみのさいごのひょうじょうに
Chottodake nai takedo kimi no saigo no hyoujou ni
Pude percibir la fuerza llamada amabilidad
やさしさというつよさをきづくことができたんだよ
Yasashisa to iu tsuyosa wo kiduku koto ga dekitanda yo
Los sentimientos dolorosos, tristes y desgarradores
くるしくて、せつなくて、かなしいおもいなんて
Kurushikute, setsunakute, kanashii omoi nante
Algún día desaparecerán, olvidándolo todo
いつかはきえてしまうのかなすべてをわすれて
Itsuka wa kieteshimau no kana subete wo wasurete
En lo más profundo, siempre hay una presencia que me apoya
いちばん、おくそこで、いつまでもぼくをささえるそんざい
Ichiban, okusoko de, itsumademo boku wo sasaeru sonzai
Eso es lo que es, algo, alguien
それこそが、なになのか、だれなのか
Sore koso ga, nani nanoka, dare nanoka
Aunque no lo diga con palabras
ことばにしてあらわさずとも
Kotoba ni shite arawasazu to mo
Porque ya está grabado en mi corazón...
もうぼくのむねにはきざみこまれたから
Mou boku no mune niwa kizami komareta kara
Cada uno tiene un sueño, cada uno tiene un camino
それぞれにゆめがありそれぞれにみちがあっても
Sorezore ni yume ga ari sorezore ni michi ga attemo
Sí, nunca estamos solos
そう、ぼくらはけっしてひとりなんかじゃないんだ
Sou, bokura wa kesshite hitori nanka janainda
Gracias desde el fondo de mi corazón
こころからありがとう
Kokoro kara arigatou
Espero que el futuro que nos espera en cada uno de nuestros caminos
これからのそれぞれのみちにまつみらいが
Kore kara no sorezore no michi ni matsu mirai ga
Brille hermosamente y nos llene de orgullo
うつくしくさきほこりますように
Utsukushiku saki hokori masu youni
Simplemente, simplemente, simplemente, eso es lo que deseo
ただ、ただ、ただ、ぼくはそうねがうんだ
Tada, tada, tada, boku wa sou negaunda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: