Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dream Eating Monochrome Baku
Kagamine Len
Dream Eating Monochrome Baku
どこから来たのDoko kara kita no ?
どんな姿をしているのDonna sugata o shiteiru no ?
誰も知らないDare mo shiranai
そうさ僕が夢喰い白黒バクSou sa boku ga yumekui shiro kuro baku
これはお嬢さんKore wa ojou-san
夜中眠れずにいるのかいYonaka nemurezu ni iru no kai ?
それなら僕がSore nara boku ga
魔法をかけてあげようかMahou o kakete ageyou ka
ほらゆびきりでHora yubikiri de
約束しようYakusoku shiyou
怖い夢を見たKowai yume o mita ?
僕に任せなよBoku ni makasena yo
まるごと食べてあげようMarugoto tabete ageyou
もう心配ないMou shimpai nai
ゆっくりおやすみYukkuri oyasumi
やなこと全部忘れてさYa na koto zembu wasurete sa
これはお嬢さんKore wa ojou-san
また頼みごとがあるってMata tanomi goto ga aru tte ?
断わらないさKotowaranai sa
これこそが僕の幸せKore koso ga boku no shiawase
それならキスでSore nara kisu (Kiss) de
約束しようYakusoku shiyou
もっと夢を見たいMotto yume o mitai ?
僕に任せなよBoku ni makasena yo
全部与えてあげようZembu ataete ageyou
神備なストーリーKambi na sutōrī (Story)
賛美なイムをTambi na immu o
心ゆくまで召し上がれKokoroyuku made meshiagare
もっと、もっと望めばいいMotto, motto nozomeba ii
欲望を晒け出してYokubou o sarake dashite
もう二度と抜け出せないMou ni-do to nukedasenai
底なしのパラダイスだSoko nashi no paradaisu (Paradise) da
さあ月が満ちたならSā tsuki ga michita nara
役目は終わりさYakume wa owari sa
お題は…わかってるよねOdai wa... Wakatteru yone ?
その瞳の奥Sono hitomi no oku
鮮やかな夢Azayaka na yume
全部、全部もらっていこうかZembu, zembu moratte ikou ka
みじめな顔だねMijime na kao dane
これが現実Kore ga genjitsu
君が選んだことだろうKimi ga eranda koto darou ?
夢に溺れたらYume ni oboretara
夢は叶わないYume wa kanawanai
モノクロの世界へようこそMonokuro no sekai e youkoso !
Dream Eating Monochrome Baku
Where did you come from
What kind of figure do you have
No one knows
That's right, I'm the dream-eating monochrome baku
This is for you, miss
Are you unable to sleep at midnight
In that case, let me
Cast a spell for you
Come on, let's pinky swear
If you had a scary dream
Leave it to me
I'll eat it all up
You don't have to worry anymore
Have a good night's sleep
Forget all the bad things
This is for you, miss
You have another favor to ask, right
I won't refuse
This is my happiness
Then let's seal it with a kiss
I want to dream more
Leave it to me
I'll give you everything
A divine story
Enjoy the praise
To your heart's content
You should wish for more
Expose your desires
You can't escape anymore
It's a bottomless paradise
Now that the moon is full
My mission is over
The theme... you know, right
In the depths of those eyes
Vivid dreams
Let's take them all
You look miserable
This is reality
It's what you chose, right
If you drown in dreams
Your dreams won't come true
Welcome to the monochrome world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: