Traducción generada automáticamente

El Sirviente Del Mal
Kagamine Len
The Evil Servant
El Sirviente Del Mal
My dear princess, I will always be hereMi querida princesa, siempre estaré aquí
Your faithful servant, I am, brothers in heartTu sirviente fiel, yo soy, hermanos de corazón
I came into the world to give you total protectionVine al mundo para darte total protección
I will give my life for youMi vida por ti daré
I will be the tyrantEl tirano seré yo
You and I were born together under the blue skyTú y yo nacimos juntos bajo el cielo azul
The bells were happy to see us bornLas campanas se alegraron al vernos nacer
And our family was what separated usY nuestra familia fue lo que nos separó
The future of both, greed dividedEl futuro de los dos, la codicia dividió
How many things our destiny will give usCuantas cosas nuestro destino nos dará
All our lives I will always regretToda nuestra vida siempre lamentaré
Until the end of the world my soul will take care of youHasta el fin del mundo mi alma te cuidará
And to see you happy, I will always wishY el verte feliz, siempre desearé
My dear princess, I will always be hereMi querida princesa, siempre estaré aquí
Your faithful servant, I am, brothers in heartTu sirviente fiel, yo soy, hermanos de corazón
I came into the world to give you total protectionVine al mundo para darte total protección
I will give my life for youMi vida por ti daré
I will be the tyrantEl tirano seré yo
When I took a trip to another countryCuando realicé un viaje en otro país
A cute little girl caught my attentionUna linda niña capturó mi atención
It was his smile that pleased meEra su sonrisa lo que a mí me agradó
At first sight, she made me fall in loveA primera vista, ella me enamoró
But your desires you gave me to orderPero tus deseos me diste a ordenar
You never wanted to see that girlA esa niña no querías verla jamás
I will fulfill it and thus you will restYo lo cumpliré y así tú descansarás
I still don't understand, why do I feel so bad?Aún no entiendo, ¿por qué me siento tan mal?
My dear princess, I will always be hereMi querida princesa, siempre estaré aquí
The fate of both, with anger and heartEl destino de los dos, con la ira y corazón
Today's snack is a flan with a lot of loveLa merienda de hoy es un flan con mucho amor
Your real smile came backTu sonrisa real volvió
My life finally shinedMi vida por fin brilló
Someday this country justice will takeAlgún día este país justicia tomará
And the anger of the people will not be avoidedY el enfado de la gente no se evitará
If there is no remedy for what destiny will bringSi ya no hay remedio a lo que el destino traerá
You should not worryNo debes preocupar
It will be my faultLa culpa mía será
Hurry my clothes will fitApresúrate mi ropa te quedará
You have to escape, and no longer look backTienes que escapar, y ya no mirar atrás
Everything will be fine, you and I are similarTodo estará bien, tú y yo somos similar
nothing will happen to meNada me pasará
You shouldn't cry anymoreYa no debes de llorar
My dear princess, I will take your placeMi querida princesa, tomaré tu lugar
Fate decided, we must not continueEl destino decidió, no debemos continuar
If you were evil, there will be no problemsSi tú fuiste malvada, problemas no habrá
Your blood will be in meTu sangre en mí estará
And the tyrant will dieY el tirano morirá
A long time ago, far from hereHace un largo tiempo, lejos de aquí
There was a kingdom, inhuman, vain and vileExistió un reino, inhumano, vano y vil
In that place I could only without hesitationEn ese lugar solo podía sin dudar
My dear and adorable twin ruleMi querida y adorable gemela gobernar
Although the world goes against both of usAunque el mundo vaya en contra de los dos
(Finally the time that was agreed upon arrived)(Al final llegó la hora que se acordó)
With you by my side I will always walkContigo a mi lado siempre caminaré
(The bells have already started their function)(Las campanas ya iniciaron su función)
Never forget that I will always take care of youNunca olvides que siempre yo te cuidaré
(And you without looking at anyone around you)(Y tú sin mirar a nadie a tu alrededor)
And to see you smile I will always wishY verte sonreír siempre desearé
(You recited my lines without a trace of fear)(Recitaste mis líneas sin rastro de temor)
My dear princess, I will always be hereMi querida princesa, siempre estaré aquí
Your faithful servant, I am, brothers in heartTu sirviente fiel, yo soy, hermanos de corazón
I came into the world to give you total protectionVine al mundo para darte total protección
I will give my life for youMi vida por ti daré
I will be the tyrantEl tirano seré yo
If I could be born againSi pudiera lograr yo volver a nacer
I would ask to play with you againPediría jugar contigo otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: