Traducción generada automáticamente

Links To Render
Kagamine Len
Vínculos para Representar
Links To Render
Los corazones conectados entre síTsunagaru kokoro to kokoro wa
Guardados en una caja teñida de siete coloresNanairo ni someru kobako ni shimatte
Suavemente, cerrando los ojos, nos besamosSotto hitomi toshite KISS o suru
En la ilusión de esa noche en la que soñamosSonna yume o mita yoru no maboroshi
Solo miraba el finalOwari dake mitsumeteita
Diciendo adiós al ayerKinou ni wa sayonara shite
Sentí la premonición de un nuevo comienzo en una página en blancoAtarashii ichi PAGE ga hajimaru yokan ga shita yo
La canción de los dos por primera vezHajimete no futari no uta
Cuando nuestras voces se superpusieronSono koe ga kasanatta toki
Seguro que me di cuentaKizuita no kitto watashi
Calladamente me enamoréShizuka ni koiniochite
Oye, ¿cuánto tiempo más pasaráNee, ato dorekurai no toki o koereba
Antes de que estos sentimientos se transmitan?Kono omoi tsutawaru kana ?
Siempre estaré esperandoZutto matteru
Los corazones conectados entre síTsunagaru kokoro to kokoro wa
Guardados en una caja teñida de siete coloresNanairo ni someru kobako ni shimatte
Suavemente, cerrando los ojos, nos besamosSotto hitomitoshite KISS o suru
En la ilusión de esa noche en la que soñamosSonna yume o mita yoru no maboroshi
Si es nuestra primera promesaHajimete no yakusoku nara
Siempre la recordaréItsumademo oboeteiru
Seguro que me di cuenta de queKizuita yo kitto boku wa
Quiero protegerteAnata o mamoritai to
Oye, ¿cuántas palabras más debo intercambiarNee, ato dorekurai no kotoba kawaseba
Para poder decir que te quiero?Suki datte ieru no kana ?
No entiendoWakaranakute
Cantemos sobre nuestro vínculoFutari no kizuna o uttate
Esta noche, abrázame fuerteKonya wa watashi o dakishimeteite ne
'Seguro que si estamos juntos, será para siempre'"Kitto futari nara itsumademo"
Detén este momento de felicidadSonna shiawase no jikan yo tomare
Pronto amaneceráMousugu yoake ga kuru kedo
Pero tus sentimientos no cambiaránAnata no kimochi wa kawaranaideite
Suavemente, cerrando los ojos, nos besamosSotto hitomi toshite KISS o shite
En el sopor de la mañana en la que soñamosKonna yume o miru asa no madoromi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: