Transliteración y traducción generadas automáticamente

Links To Render
Kagamine Len
Vínculos para Representar
Links To Render
Los corazones conectados entre sí
つながるこころとこころは
Tsunagaru kokoro to kokoro wa
Guardados en una caja teñida de siete colores
なないろにそめるこばこにしまって
Nanairo ni someru kobako ni shimatte
Suavemente, cerrando los ojos, nos besamos
そっとひとみとしてKISSをする
Sotto hitomi toshite KISS o suru
En la ilusión de esa noche en la que soñamos
そんなゆめをみたよるのまぼろし
Sonna yume o mita yoru no maboroshi
Solo miraba el final
おわりだけみつめていた
Owari dake mitsumeteita
Diciendo adiós al ayer
きのうにはさよならして
Kinou ni wa sayonara shite
Sentí la premonición de un nuevo comienzo en una página en blanco
あたらしいいちPAGEがはじまるよかんがしたよ
Atarashii ichi PAGE ga hajimaru yokan ga shita yo
La canción de los dos por primera vez
はじめてのふたりのうた
Hajimete no futari no uta
Cuando nuestras voces se superpusieron
そのこえがかさなったとき
Sono koe ga kasanatta toki
Seguro que me di cuenta
きづいたのきっとわたし
Kizuita no kitto watashi
Calladamente me enamoré
しずかにこいにおちて
Shizuka ni koiniochite
Oye, ¿cuánto tiempo más pasará
ねえ、あとどれくらいのときをこえれば
Nee, ato dorekurai no toki o koereba
Antes de que estos sentimientos se transmitan?
このおもいつたわるかな
Kono omoi tsutawaru kana ?
Siempre estaré esperando
ずっとまってる
Zutto matteru
Los corazones conectados entre sí
つながるこころとこころは
Tsunagaru kokoro to kokoro wa
Guardados en una caja teñida de siete colores
なないろにそめるこばこにしまって
Nanairo ni someru kobako ni shimatte
Suavemente, cerrando los ojos, nos besamos
そっとひとみとしてKISSをする
Sotto hitomitoshite KISS o suru
En la ilusión de esa noche en la que soñamos
そんなゆめをみたよるのまぼろし
Sonna yume o mita yoru no maboroshi
Si es nuestra primera promesa
はじめてのやくそくなら
Hajimete no yakusoku nara
Siempre la recordaré
いつまでもおぼえている
Itsumademo oboeteiru
Seguro que me di cuenta de que
きづいたよきっとぼくは
Kizuita yo kitto boku wa
Quiero protegerte
あなたをまもりたいと
Anata o mamoritai to
Oye, ¿cuántas palabras más debo intercambiar
ねえ、あとどれくらいのことばかわせば
Nee, ato dorekurai no kotoba kawaseba
Para poder decir que te quiero?
すきだっていえるのかな
Suki datte ieru no kana ?
No entiendo
わからなくて
Wakaranakute
Cantemos sobre nuestro vínculo
ふたりのきずなをうったて
Futari no kizuna o uttate
Esta noche, abrázame fuerte
こんやはわたしをだきしめていてね
Konya wa watashi o dakishimeteite ne
'Seguro que si estamos juntos, será para siempre'
"きっとふたりならいつまでも"
"Kitto futari nara itsumademo"
Detén este momento de felicidad
そんなしあわせのじかんよとまれ
Sonna shiawase no jikan yo tomare
Pronto amanecerá
もうすぐよあけがくるけど
Mousugu yoake ga kuru kedo
Pero tus sentimientos no cambiarán
あなたのきもちかわらないでいて
Anata no kimochi wa kawaranaideite
Suavemente, cerrando los ojos, nos besamos
そっとひとみとしてKISSをして
Sotto hitomi toshite KISS o shite
En el sopor de la mañana en la que soñamos
こんなゆめをみるあさのまどろみ
Konna yume o miru asa no madoromi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: