Traducción generada automáticamente

New Millenium
Kagamine Len
Nuevo Milenio
New Millenium
Subiendo, subiendo en este ascensorNoboru noboru kono elevator
Sacudiendo el polvo de los espejos pegajososKarami tsuku miren wo furi harai
Apuntando hacia arriba, continuando la escaladaUe wo mezashi nobori tsuzukeru
'¿Por qué estoy subiendo?', me pregunto"Naze watashi wa nobotte iru nodesu ka ? "
La chica del ascensor responde...Elevator girl iwaku...
'Tu forma de vida y la mía no se comparan'"Anata no ikizama to taisa wa nai deshō"
Un chico de un país lejano entra en escenaDokokano mazushī kuni no shōnen ga me ni hairu
Un rifle que no le corresponde en la manoSono te niwa setake ni awanu jū
Sus lágrimas empapan la tierraSono me no namida wa chi wo nurashi
Desapareciendo hacia la línea de partida...Hashiri saru senka no naka eto kiete iku...
Ah, en lo más altoAh ue no hate ni
Ah, anhelando lo altoAh ue wo nozomu
Ah, '¿es esta la tristeza de los humanos?'Ah "ningen no kanashiki saga ka... "
La puerta se cierra, avanzando hacia arriba de nuevoTobira wa shimari mata ue eto susumu
Subiendo, subiendo en este ascensorAgaru agaru kono elevator
El espacio cerrado que nos aprisionaToji komerareta kūkan ga
La vida es un juego de azar, continuando la escaladaJinsei anjishi nobori tsuzukeru
'¿Por qué no puedo salir de aquí?', me pregunto"Naze koko kara derare nai no desu ka ? "
La chica del ascensor responde...Elevator girl iwaku...
'La vida de las personas no es algo que puedas entender'"Hito no jinsei nado ete shite sonna mono nano desu"
Un joven de un país próspero entra en escenaDokokano yutakana kuni no wakamono ga me ni hairu
Cosas extravagantes saltando por todas partesZujō wo sama zama na mono ga tobi kau
Un corazón programado para montar en vehículos y ondasNorimono ya denpa ni notta kikakuka sareta kokoro
Y luego desaparecer en un final llamado escritura...Soshite kaku to iu shūshifu wo...
Ah, el avance de la tecnologíaAh gijutsu no hatten to
Ah, cambiando la opulenciaAh yutakasa wo tori chigaeta
Ah, '¿es esta la estupidez de la humanidad?'Ah "jinrui no orokashisa ka... "
Dejando todo atrás, la puerta se cierra una vez másSubete wo oite tobira wa shimari mada
Avanzando hacia arribaUe eto susumu
Resonando, resonando en este ascensorHibiku hibiku kono elevator
Luchando contra la voluntad de querer detenerseTomari tai tono ishi ni hanshite
Continuando la escalada hacia arribaUe eto nobori tsuzukeru
'¿Por qué sigues mostrando cosas dolorosas?', me pregunto"Naze kurushī mono wo mise tsuzukeru no desu ka ? "
La chica del ascensor responde...Elevator girl iwaku...
'Tu forma de vida y la mía no se comparan'"Anata no ikizama to taisa wa nai no deshō ? "
Nacidos en este planetaKono chikyū ni umarete kite
En medio de millones de años de historiaSū mannen no rekishi no naka ni
¿Qué tocamos, qué aprendemos los humanos?Hito wa ittai nani ni fure nani wo mananda ?
Junto con los cambios de la eraJidai no inyō tomoni
En medio de un tiempo caótico que fluyeNagarete kita bōdai na jikan no naka ni
¿Qué tememos y destruimos los humanos?Hito wa ittai nani wo osore horoboshi tan darō ?
Golpe de estado, terrorCoup d'etat tero
Resistencia, revoluciónResistance revolution
En medio de la insatisfacción y el descontentoAre kurū fuhei fuman no naka ga
¿Por qué nadie se da cuenta de que no hay camino para vivir?Hito no ikiru michi de nai to naze daremo kizuki
¿Por qué nadie se levanta?Tachi agara nain darō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: