Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prisoner
Kagamine Len
Prisionero
Prisoner
En una era, en un lugar
あるじだいあるばしょ
Aru jidai aru basho
Un prisionero solitario
ひとりのしゅうじんが
Hitori no shuujin ga
Se enamora en secreto
さくごしにこいをする
Sakugoshi ni koi wo suru
Doloroso, doloroso
せつないせつない
Setsunai setsunai
Le roban su libertad
じゆうをうばわれ
Jiyuu wo ubaware
Recibe abusos
はくがいをうける
Hakugai wo ukeru
Entre tú y yo, que somos impuros
きたないぼくときみとじゃ
Kitanai boku to kimi to ja
Nos hundimos, nos hundimos
さがるさがる
Saggaru sagaaru
Escribí una carta
てがみをかきました
Tegami wo kakimashita
Siguiendo un avión de papel
かみひこうきをおって
Kami hikouki wo otte
Para que podamos superar nuestra barrera
ふたりのかべこえてけるように
Futari no kabe koetekeru you ni
Vuela, vuela
とんでけとんでけ
Tondeke tondeke
Ah, dicen que algún día
あいつかじゆうに
Ah itsuka jiyuu ni
Podremos ser libres
なれるというのも
Nareru to iu no mo
Es una mentira
うそだと
Uso da to
Lo sé
しってるんだ
Shitterun da
Cuando estás cerca, cualquier mentira
きみがいればどんなうそだって
Kimi ga ireba donna uso datte
Sentí que todo se volvía real
すべてほんとうになるきがした
Subete hontou ni naru ki ga shita
Ven hacia mí y hablemos
ぼくとこっちにきてはなそうよ
Boku to kocchi ni kite hanasou yo
Nunca podré transmitir estos sentimientos
けしてこのおもいはつたわらない
Keshite kono omoi ha tsutawaranai
Pero el solo hecho de
だけどきみを
Dakedo kimi wo
Mirarte
みてることが
Miteru koto ga
Es una pequeña felicidad
あしたへの
Ashita he no
Para el mañana
ささやかなしあわせ
Sasayaka na shiawase
Los días pasan, los meses pasan
いくひいくつき
Iku hi iku tsuki
Desde entonces, cada día
あれからまいにち
Are kara mainichi
Tu avión de papel
きみのかみひこうきがぼくの
Kimi no kami hikouki ga boku no
Es mi alegría, mi alegría
よろこびよろこび
Yorokobi yorokobi
Pero de repente
だけどもきみは
Dakedo mo kimi ha
Me dijiste
とつぜんぼくにつげた
Totsuzen boku ni tsugeta
Que te irías lejos
とおくにいくのよだから
Tooku ni iku no yo dakara
Así que adiós, adiós
ばいばいばいばい
Baibai baibai
Ah, viví hasta hoy
あにくしみながら
Ah nikushimi nagara
A pesar del odio
きょうまでいきてきて
Kyou made ikitekite
Nunca
これほど
Kore hodo
Hubo un día tan lloroso
ないたひはない
Naita hi ha nai
Cuando estás cerca, cualquier destino
きみがいればどんなうんめいも
Kimi ga ireba donna unmei mo
Sentí que podía cambiar a una sonrisa
えがおにかえられるきがしたんだ
Egao ni kaerareru ki ga shitan da
Al conocerte sin saber tu nombre
なまえもしらないきみとであって
Namae mo shiranai kimi to deatte
Sentí que el futuro brillaba
みらいがかがやいたきがしたんだ
Mirai ga kagayaita ki ga shitan da
Llamar
よぶことも
Yobu koto mo
Buscar
おうことも
Ou koto mo
No puedo
であられない
Deararenai
Hacerlo
ぼくにはできない
Boku ni ha dekinai
Finalmente, llegó mi turno
ついにぼくのばんがきた
Tsui ni boku no ban ga kita
Ahora que no estás aquí
きみのいなくなったいま
Kimi no inakunatta ima
No hay más sueños en este mundo
このよにみれんはないけど
Kono yo ni miren ha nai kedo
Pero por alguna razón, mi corazón grita
なぜだかこころがさけんでる
Naze da ka kokoro ga sakenderu
Solo quiero vivir un poco más
もうすこしだけいきたい
Mou sukoshi dake ikitai
Ahora es un sentimiento tan difícil
いまはもうむずかしいきもちじゃ
Ima ha mou muzukashii kimochi ja
No lloraré más, solo quiero
なくてたださいごにきみに
Nakute tada saigo ni kimi ni
Verte por última vez
あいたい
Aitai
Los días que pasé contigo no volverán
きみとすごしたひはもどらずに
Kimi to sugoshita hi ha modorazu ni
Reviven como un laberinto
そうまとうのようによみがえる
Soumatou no you ni yomigaeru
Cada cosa que me diste
ひとつひとつきみがくれたもの
Hitotsu hitotsu kimi ga kureta mono
Se convirtió en mi razón de vivir
それがぼくのいきるかてになっていた
Sore ga boku no ikiru kate ni natteita
La oscuridad se traga las malas hierbas
やみがうずまいてるざっそうの
Yami ga uzumaiteru zassou no
¿Hay una hermosa flor que florece a su lado?
そばにさくきれいないちりんか
Soba ni saku kirei na ichirin ka
El mundo en el que vivimos es diferente
いきていくせかいがちがったよ
Ikiteiku sekai ga chigatta yo
Pero desesperadamente extendí mi mano
だけどひっしにてをのばしてた
Dakedo hisshi ni te wo nobashiteta
Por favor, si esto es el final
おねがいもしこれがさいごなら
O-negai moshi kore ga saigo nara
Déjame hablar con esa chica
ぼくをあのことはなしをさせて
Boku wo ano ko to hanashi wo sasete
En esa habitación cerrada tan estrechamente
せまくくらいとじたそのへやに
Semaku kurai tojita sono heya ni
Su voz resonará dolorosamente
せつなくただそのこえはひびく
Setsunaku tada sono koe ha hibiku
Mi corazón y mi respiración
むねもいきも
Mune mo iki mo
Se vuelven dolorosos
くるしくなる
Kurushiku naru
Al menos tu
せめてきみの
Semete kimi no
Nombre, solo eso
なまえだけでも
Namae dake demo
Quería saber...
しりたかった
Shiritakatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: