Transliteración y traducción generadas automáticamente

Spiral Game
Kagamine Len
Spiral Game
ひかりかがやくとおくできみがよんでるHikari kagayaku tooku de kimi ga yon deru
いばしょもとめてあるきだすIbasho motomete aruki dasu
そのさきへとSono saki he to
とけいのはりはごぜん0じをさしTokei no hari wa gozen 0 ji wo sashi
きこえるおとはあのばしょへいくSignKikoeru oto wa ano basho he iku Sign
どうしてここにいるのかDoushite koko ni iru no ka
いきてるの?しんでるのIkiteru no ? Shinderu no ?
なにもわからなくてNanimo wakaranakute
ふてきなえみをうかべるFuteki na emi wo ukaberu
きみのめにうつるくろいものKimi no me ni utsuru kuroi mono
うごきだすTime LimitUgokidasu Time Limit
つぎつぎきえていくからだどこにつれてかれるのかTsugitsugi kiete iku karada doko ni tsurete kareru no ka ?
きめられたしめいのためにKimerareta shimei no tame ni
こうしてあらそいはつづくのKoushite arasoi wa tsuzuku no ?
とめどなくあふれるからだのなかでTomedonaku afureru karada no naka de
うまれるきもちたいせつなひとをまもるためUmareru kimochi taisetsu na hito wo mamoru tame
えらばれしものあしたにみらいをもとめてErabareshi mono ashita ni mirai wo motomete
そうぼくらはいきているもういちどきみにあうためSou bokura wa ikite iru mouichido kimi ni au tame
とまらぬしょうどうそうぞうできぬほどのきょうふTomaranu shoudou souzou dekinu hodo no kyoufu
きょうじぶんがやるべきことKyou jibun ga yaru beki koto
ひみつのPasswordだれにもおしえちゃHimitsu no Password dare ni mo oshie cha
だめだめだめだめDame dame dame dame
こんらんのなかでこんとんとうずまくきょうきKonran no naka de konton to uzumaku kyouki
いったいいつまでこんなGameをつづけるのIttai itsumade konna Game wo tsuzukeru no ?
とうめいにちかいばしょににげたりしないとちかいToumei ni chikai basho nigetarishinai to chikai
Count Down 3 2 1Count Down 3 2 1
ながれたちのきおくもいつかはきえてNagareta chi no kioku mo itsuka wa kiete
たいせつなひとのばしょへもどれるようにTaisetsu na hito no basho he modoreru you ni
ひかりよりもはやくとんでいきたいHikari yori mo hayaku ton de ikitai
もっとつよくあいするひともまもるためMotto tsuyoku aisuru hito mamoru tame
すすんでいくみちみうしなってしまわぬようにSusun de iku michi miushinatte shimawanu you ni
そうぼくらをてらすこれでおわり...なのSou bokura wo terasu korede owari... Na no ?
きぼうのむこうKibou no mukou
ありふれたにちじょうのけしきArifureta nichijou no keshiki
しあわせのなかでたりないなにかをかんじてShiawase no naka de tarinai nanika wo kanjite
そうきみがいないどこへきえてしまったのSou kimi ga inai doko he kiete shimatta no ?
しのびよるかげふたたびはじまるGameShinobi yoru kage futatabi hajimaru Game
Juego en Espiral
En la lejanía donde la luz brilla, tú apareces
Buscando un lugar, comienzas a caminar
Hacia allá...
Las manecillas del reloj marcan las 12 de la madrugada
El sonido que escuchas va hacia ese lugar, una señal
¿Por qué estás aquí?
¿Estás vivo? ¿Estás muerto?
Sin entender nada
Una sonrisa inquietante se refleja en tus ojos
La oscuridad se mueve, Límite de Tiempo
¿Dónde llevará tu cuerpo que desaparece uno tras otro?
¿Para cumplir con la misión designada?
¿Así continuará esta lucha?
Dentro de un cuerpo que rebosa sin parar
Para proteger a alguien importante
Elegido para buscar el futuro en el mañana
Sí, estamos vivos para volver a encontrarnos contigo
Un impulso imparable, un miedo que no puedes imaginar
Hoy, lo que debes hacer tú mismo
La contraseña secreta, no se la enseñes a nadie
No, no, no, no
En medio del caos y la locura que giran
¿Hasta cuándo seguirás este juego?
Un lugar cercano pero inalcanzable, juro no huir
Cuenta regresiva 3, 2, 1
Los recuerdos de la sangre derramada desaparecerán algún día
Para poder regresar al lugar de alguien importante...
Quiero vivir más rápido que la luz
Para proteger a alguien a quien amo más fuertemente
Para no perderme en el camino que avanzo
Sí, esto brilla sobre nosotros... ¿Es el final?
Más allá de la esperanza
El paisaje cotidiano común
Sintiendo que falta algo en la felicidad
Sí, ¿a dónde has desaparecido?
La sombra que se acerca furtivamente, comienza de nuevo el juego



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: