Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Fifth Pierrot
Kagamine Len
Le Cinquième Pierrot
The Fifth Pierrot
Deux heures du matin, dans la ville obscure, qui sera la victime de ce soir ?
午前二時 くらやみの街 今宵の犠牲者は誰
Gozen niji kurayami no machi koyoi no giseisha wa dare?
Pour les mauvais enfants, une punition, c'est le boulot du clown.
悪い子にはお仕置き それがピエロの仕事
Warui ko ni wa o shioki sorega piero no shigoto
Ce que j'ai appris de Papa Noël, le monde est plein d'erreurs.
サンタさんから学んだこと 世界は間違いだらけ
Santa sankara manan da koto sekai wa machigai darake
Le cinquième pierrot danse encore dans la nuit noire.
五番目の道化師は今日も闇夜に踊る
Gobanme no doukeshi wa kyou mo yamiyo ni odoru
Un visage blanchi, un garçon farceur plante un couteau en argent dans un cochon gras.
白塗りの顔 おどけた少年が太った豚に銀のナイフを突き立てる
Shiro nuri no kao odoketa shounen ga futotta buta ni gin no naifu wo tsuki tate ru
Ce soir, le pierrot est en désordre, un cirque sans clients.
今宵乱れしピエピエロ 客のない夜のサーカス
Koyoi midare shi piepiero kankyaku nonai yoru no saakasu
Joue de la flûte pour cette lune, et passe du noir au rouge.
あの月のために笛を吹け そして黒から赤へ
Ano tsuki no tameni fue wo fuke soshite kuroka ra aka he
Aujourd'hui encore, le pierrot danse comme un fou, la cage démoniaque est déjà ouverte.
今日も踊り狂いしピエピエロ 魔性の檻はもう開かれた
Kyou mo odori kurui shi piepiero mashou no ori wa mou hiraka reta
La bête qui a traversé le cercle de feu erre dans la ville.
火の輪をくぐった猛獣は街を彷徨い歩くよ
Hi no wa wo kugutta moujuu wa machi wo samayoi aruku yo
Le septième magicien aux yeux doux et sombres,
優しくて暗い目をした七番目の手品師が
Yasashi kute kurai me wo shita nanabanme no tejinashi ga
Tente de s'échapper d'ici avec une douce invitation.
ここから逃げ出そうと甘い誘いをかける
Kokokara nigedaso uto amai sasoi wo kakeru
J'ai dit à Papa Noël,
サンタさんに教えてあげた
Santa sanni oshiete ageta
Qu'il y avait un traître.
裏切り者がいましたと
Uragiri mono ga imasuto
Le lendemain, le magicien a disparu sans laisser de trace.
次の日に手品師は行方知れずとなった
Tsugi no hi ni tejinashi wa yukueshirezu to natta
Je caresse doucement la tête du clown,
ピエロの頭 やさしく撫でる
Piero no atama yasashiku naderu
La main de Papa Noël, c'est comme si...
サンタさんの手 それはまるで
Santa sanno te sorewa marude
Aujourd'hui encore, c'est le boulot du pierrot, dans la ruelle, il attend sa proie.
今日も仕事だピエピエロ 裏路地の鍵 獲物を待った
Kyou mo shigoto da piepiero ura roji no kagi emono wo matta
Un bruit d'explosion retentit soudain, et passe du noir au rouge.
不意に響き渡る破裂音 そして黒から赤へ
Fui ni hibiki wataru haretsuon soshite kuroka ra aka he
J'ai mal au cœur, pierrot, je ne veux pas mourir, je ne veux pas mourir.
胸が痛いよ ピエピエロ 死にたくないよ 死にたくないよ
Mune ga itai yo piepiero shini takunai yo shini takunai yo
Il se tient là, silencieux, devant moi.
無言で目の前に立っている
Mugon de menomae ni tatte iru
Le huitième tireur d'élite.
八番目の狙撃手
Hachibanme no sogekishu
Ce soir, le pierrot est en désordre, il a fermé les yeux, trop fatigué.
今宵乱れしピエピエロ とても眠いと目を閉じたんだ
Koyoi midare shi piepiero totemo nemui to me wo toji tanda
Il sourit dans ses rêves, avec ses vrais parents.
夢の中で微笑んでいる 本当の父と母
Yume no naka de hohoen deiru hontou no chichi to haha
Le pierrot qui ne dansera plus,
もう踊ることのないピエピエロ
Mou odoru kotononai piepiero
C'est pourquoi j'ai dit qu'il fallait fuir.
だから逃げようって言ったのに
dakara nige youtte itta no ni
C'est le septième magicien qui a murmuré cela en riant.
そうつぶやいて笑ったのは七番目の手品師だった
Sou tsubuyaite waratta no wa nanabanme no tejinashi datta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: