Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 215

Tooki Hi No Sakura He

Kagamine Len

Letra

Hacia los Cerezos en Plena Floración

Tooki Hi No Sakura He

La primera primavera llega
はじめてのはるがくる
Hajimete no haru ga kuru

Esa, aún desconocida estación
それは、まだしらないきせつ
Sore wa, mada shiranai kisetsu

En este árbol florecen hermosas flores
このえだにうるわしきはながさくという
Kono eda ni uruwashiki hana ga saku toiu

El cielo borroso, las nubes difuminadas
かすむそら、にじむくも
Kasumu sora, nijimu kumo

Bajo ellas, una sombra temblorosa
そのしたにゆらめいていたかげ
Sono shita ni yurame ita kage

En la ilusión de días lejanos
とおきひのまぼろしに
Tooki hi no maboroshi ni

Acercando el corazón, cerré los ojos
こころよせてめをとじた
Kokoro yosete me wo tojita

Por alguna razón, la nostalgia
なぜかなつかしい
Naze ka natsukashii

Despertó recuerdos en el color y aroma de las flores
きおくがよびさましたはなのいろとかおりには
Kioku ga yobisamashita hana no iro to kaori ni wa

Una voz cantando se aloja
だれかがうたうこえがよどり
Dareka ga utau koe ga yadori

Conectando con sueños que se remontan a días lejanos
とおきひにつながるゆめとかわる
Tooki hi ni tsunagaru yume to kawaru

Desde los cerezos en plena floración
まんかいのさくらから
Mankai no sakura kara

Se escucha esta canción
きこえてくるこのうたを
Kikoete kuru kono uta wo

Guardada en el corazón, algún día
むねにひめいつの日か
Mune ni hime itsu no hi ka

Si pudiera volver a encontrarte en este lugar
このばしょでまたであえるならば
Kono basho de mata deaeru naraba

Incluso las memorias como la niebla
きりのようなきおくさえ
Kiri no you na kioku sae

Intentaré transmitirlas sin acumular
あますことなくつたえよう
Amasu koto naku tsutae you

Bajo los cerezos danzantes
さくらまうそのしたで
Sakura mau sono shita de

Buscando la fugaz sombra, hacia los días lejanos
はかないかげをさがしもとめたとおきひへ
Hakanaki kage wo sagashi motometa tooki hi he

Un grupo de flores, la luna borrosa
はなぐもり、おぼろづき
Hanagumori, oborozuki

Bajo ellas, florecieron los cerezos
そのしたにさいたさくらよ
Sono shita ni saita sakura yo

Perdóname por haberte olvidado
あなたをわすれていたわたしをゆるしておくれ
Anata wo wasurete ita watashi wo yurushite okure

Un pétalo reflejado en mis ojos
このめにうつるいちまいのはなびらは
Kono me ni utsuru ichimai no hanabira wa

Llevado por un cálido viento
あたたかなかぜにのって
Atataka na kaze ni notte

Baila en el cielo y luego desaparece
そらにまいあがりそしてきえる
Sora ni mai agari soshite kieru

Para encontrarnos en este lugar, floreció aquí
このばしょでであうため、ここにさいた
Kono basho de deau tame, koko ni saita

Por siempre
いつまでも
Itsu made mo

Cantar junto a esta flor tan cerca
このはなのすぐそばでうたうことは
Kono hana no sugu soba de utau koto wa

Es un destino inevitable
ゆるされぬさだめだと
Yurusarenu sadame dato

La luna se inclina hacia las lágrimas derramadas
ながしたなみだにつきがかたむく
Nagashita namida ni tsuki ga katamuku

Incluso la soledad como el rocío
つゆのようなこどくさえ
Tsuyu no you na kodoku sae

Intentaré mirarla sin hablar
はなすことなくみつめよう
Hanasu koto naku mitsume you

Bajo los cerezos cayendo
さくらちるそのしたで
Sakura chiru sono shita de

Buscando la fugaz sombra, hacia los días lejanos
はかないかげをさがしもとめたとおきひへ
Hakanaki kage wo sagashi motometa tooki hi he

Ah, desde los cerezos en plena floración
ああ、まんかいのさくらから
Aa, mankai no sakura kara

Se escucha esta canción
きこえてくるこのうたを
Kikoete kuru kono uta wo

Guardada en el corazón, algún día
むねにひめいつの日か
Mune ni hime itsu no hi ka

Si pudiera volver a encontrarte en este lugar
このばしょでまたであえるならば
Kono basho de mata deaeru naraba

Incluso las memorias como la niebla
きりのようなきおくさえ
Kiri no you na kioku sae

Intentaré transmitirlas sin acumular
あますことなくつたえよう
Amasu koto naku tsutae you

Bajo los cerezos danzantes
さくらまうそのしたで
Sakura mau sono shita de

Buscando la fugaz sombra, hacia los días lejanos
はかないかげをさがしもとめたとおきひへ
Hakanaki kage wo sagashi motometa tooki hi he


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Len y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección