Traducción generada automáticamente
Like, Dislike (Español)
Kagamine Rin & Len
Aimer, Détester (Français)
Like, Dislike (Español)
Tu me plais, je te déteste, qu'est-ce que c'est ?Me gustas, te odio, ¿Cuál será?
Je ne sais pasNo lo sé
Tu me plais, et il n'y a personne d'autreMe gustas, y no hay nadie más
Je te plais !¡Me gustas!
Je ne sais pas si, vraiment je te plaisNo sé si, de verdad te gusto
Ou si tu me mensO tú me mientes
Détestation ou amour ?¿Odio o amor?
Mon Dieu !¡Por Dios!
Cette stupide confession que tu m'as faite aujourd'huiEsa tonta, confesión que me hiciste hoy
Ne me laisse pas penserNo me deja pensar
À autre chose que çaEn ninguna otra cosa más
Tu me plais ?¿Tú me gustas?
C'est de la haine ? La vérité, je ne sais pas !¿Es odio? ¡La verdad no se!
Mais je ne peux pas choisir les deux !¡Más no puedo elegir las dos!
Eh bien !¡Pues bien!
La décision, je l'ai priseLa decisión, ya la tome
Il faut commencer !¡Hay que empezar!
Mariage ! Ce sera¡Boda!, será
(Quoi ? Mariage ?)(¿¡Que!? ¡¿bo-bo-BODA?!)
Simplement parfait et voilàSimplemente perfecto y ya
C'est ça, j'aimerais vivre entouré de beaucoup d'arbresAsí es, me gustaría vivir rodeado de muchos árboles
Et avec trois beaux enfants aussiY con tres bellos hijos también
Mais ! Hé, attends !¡Pero! ¡Oye, espera!
Je vais à peine avoir quinze ansYo apenas quince cumpliré
Tu comprends bien ?¡¿Captas bien?!
Et j'aimeraisY me gustaría
Tu me plais !¡Me gustas!
Écoute-moi, idiot !¡Solo escúchame idiota!
Tu n'es même pas fortNi si quiera eres fuerte
Qu'est-ce qui me ferait t'aimer ?¿Qué me haría quererte?
Je veux vraiment t'aimerYo quiero amarte en verdad
C'est douxSe siente suave
Aujourd'hui, lors du discours scolaireHoy en el discurso escolar
J'ai souri !¡Yo sonreí!
Le panda pour le laitEl panda por la leche se
Est redevenu blanc !¡Ah vuelto blanco!
Mon monde n'est plus grisMi mundo ya no es color gris
C'est de l'amour ? De la haine peut-être ? Je ne sais pas¿Es amor? ¿Odio tal vez? No se
Je te déteste et je t'aime en même temps ?¿Te odio y amo a la vez?
Tiens !¡Ten!
Hein ?¿Eh?
Un quartz arc-en-cielUn cuarzo de arcoíris
Tu le voulais, je t'ai vu !Lo querías ¡yo te vi!
Quand tu le regardais, je t'observaisPues cuando tú lo mirabas yo te observaba
Allez, à l'opposé de l'écoleVamos, al contrario de donde la escuela está
Mais, j'irai avec toi, tout ira bien !Pero, voy contigo ¡Todo está bien!
Écoute !¡Escucha!
Je n'aime pas les garçons comme toiNo me gustan los chicos que son como tú
Alors ! MmhAsí que! Mmh
Je perds la raison !¡Estoy perdiendo la razón!
C'est que tout à coup, j'ai pu voir ton côté tendreEs que de pronto pude ver tu lado tierno
J'ai une attaque de confusion !¡Tengo un ataque de confusión!
Mais même si tout à coup, le mature iciPero es que incluso si de pronto el maduro aquí
C'était moiFuera yo
Tu ne me laisserais pasNo me dejarías
Te plaire ?¿De gustar?
C'est ça ! Je dis la vérité¡Así es! Digo la verdad
Il n'y aura plus de danger, fais-moi confianceYa no habrá peligro, solo confía en mí
Regarde !¡Mira!
Tu me fais frémir, c'est très intense !Tú me haces estremecer, ¡es muy intenso!
La chaleur se transforme en pyromanieEl calor se transforma en piromanía
C'est que je t'aime vraiment !¡Es que te amo de verdad!
Et mon cœur me dit queY el corazón me dice que
C'est la réponse !¡Esa es la respuesta!
Pour quoi faire ! Je peux rougir¡Para que! Me puedo sonrojar
Parce que j'ai remarqué ta tendressePorque tu ternura pude notar
Le côté pervers est toujours làLo pervertido sigue ahí
Tout cet amour commence à me teindre !¡Todo este amor me empieza a teñir!
Je veux vraiment t'aimer !¡Yo te quiero amar de verdad!
C'est si brillant !¡Es tan brillante!
Le panda rêve a donnéA el panda sueño le dio
C'est ennuyeux, non ?Aburre ¿No?
La plante qui a donné notre amourLa planta que dio nuestro amor
Est en train de grandir !¡Está creciendo!
Parce qu'on l'a arrosée tous les deuxPorque la regamos los dos
Le mot magique qui nous unit est "Amour"La palabra mágica que nos une es “Amor”
Parce que maintenant, le sentiment est mutuelPorque ahora es mutuo el sentir
Je ne te plais plusNo me gustas más
Car aujourd'hui, en réalitéPues hoy en realidad
Nous savons tous les deuxSabemos los dos
Que je t'aime !¡Que yo te amo!
Enfin, j'ai pu comprendre pourquoiPor fin lo pude entender porque
Je t'aime !¡Te quiero!
Tu me plais et il n'y a personne d'autreMe gustas y no hay nadie más
Je te plais !¡Me gustas!
C'est détester, c'est aimer ? Il n'y a pas de fin !¿Es odiar, es amar? ¡No hay fin!
LaralalalaLaralalala
Détestation ou amour ?¿Odio o amor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin & Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: