Transliteración generada automáticamente

Adolescence
Kagamine Rin Y Len
Adolescencia
Adolescence
El eterno baile que nos juramos una vez
ふたりでずっと踊る約束
Futari de zutto odoru yakusoku
De mentiras llenará nuestro corazón
ふくらむ胸が嘘にする
Fukuramu mune ga uso ni suru
Nuestro pelo danzará, rubio intenso brillará
甘い色の髪鏡映して
Amairo no kami kagami utsushite
En un cortejo nupcial, rendidos al amor
順番互いにスイテいく
Junban tagai ni suite iku
Temblando sin control, en nuestra cama
同じベッド揺られてた
Onaji beddo yurareteta
Tocas mi mano como si nos uniera un conjuro de amor
ふたり触れ合う手と手結んでた糸
Futari fureau te to te musundeta ito
Advertidos por un extraño
見知らぬ顔映る
Mishiranu kao utsuru
Al susurrar que todo acabó
ささやく声低く
Sasayaku koe hikuku
No quedará más que tu mirada de cristal
握るハンマー叩きつけるの
Nigiru hanmaa tataki tsukeru no
Y dos almas en pedazos
飛び散れガラスと
Tobichire garasuto
Haremos tú y yo en el castillo
ふたりで綴んだ詩
Futari de tsunda shiro
Toda evidencia desaparecer
罪記再考擦して
Tsumi kisaikou kusushite
Pues las campanas anuncian el final
軋む骨騎士と姫へと
Kishimu hone kishi to hime he to
Del pecado cruel entre los dos
鐘が告げるエンド
Kane ga tsugeru endo
Al poner, mis manos en aquel, espejo de cristal, todo parece irreal
歪む鏡手と手合わせずれる指の長さ
Yugamu kagami te to te awase zureru yubi no nagasa
En dos camas tú y yo, ¿¡dormiremos desde hoy?!
これから違うベッドで寝るの
Kore kara chigau beddo de neru no?
Buenas noches, duerme bien, te oí decir
君がつぶやく「おやすみ
Kimi ga tsubuyaku [oyasumi]
Pero suavemente sé, que la puerta haz de abrir
ドアのブマワシ扉を開ける
Doa no bumawashi tobira wo akeru
Para al ful venir por mí, y no te detendré
音に羽を起こす腕へ
Oto ni hane okitsukamu suso he
Tus dedos besaré, muy lentamente
伸びた指に口付けて
Nobita yubi ni kuchidukete
Aunque la urgencia de correr se apodere de mi ser, al final
走る衝動背骨抜けていく刹那
Hashiru shoudou sebone nukete iku setsuna
No apagues la luz todavía
明かりは消さないで
Akari ha kesanai de
Me apena mucho la soledad
ひとりで寝る夜は
Hitori de neru yoru ha
La noche es oscura y mi almohada muy fría está
まだ嫌と叫んだ右手で
Mada iya to sakenda migi te de
Prefiero tu compañía
ぶつけるの枕
Butsukeru no makura
Tengo miedo de que algo pase, esa no es mi princesa de miel
おばけがこわい」なんて子供だね僕の姫
[Obake ga kowai] nante kodomo dane boku no hime
Tus lágrimas me dicen cuánto me equivoqué
濡れた瞳違う言葉
Nureta hitomi chigau kotoba
Pero tú mirada pide más
言いたげに見つめる
Iitage ni mitsumeru
A solas tú y yo, no existen papá y mamá
パパとママの知らない時間は
Papa to mama no shiranai jikan ha
¿Es solo un sueño más? Una mentira
終わるのかな?遠い夢
Owaru no kana? Tooi yume
Entre mis sábanas mi calidez tú serás
薄いタオル腰届く熱が
Usui taoru koshi todoku netsu ga
La que me desnude y yo haga temblar
壊す僕のトメガネ
Kowasu boku no tomegane
Encerrados y bajo llave
声を押し殺して
Koe wo oshi koroshite
Sin nadie que nos pudiera ver
扉は鍵しめて
Tobira ha kagishimete
Nos comemos con la mirada sin percatar
見つめ合う瞳と瞳が
Mitsumeau hitomi to hitomi ga
Que ya estamos sobre el otro
答えを探す
Kotae wo sagasu
Excusándonos como niños, ya hemos apagado toda luz
幼い言い訳を明かりごと消していく
Osanai iiwake wo akari goto keshite iku
Con la condición de tu pelo no tocar
その髪を救えないなら
Sono kami wo sukue nai nara
O después alguien lo notará
僕は嘘もつくよ
Boku ha uso mo tsuku yo
El tiempo se ha detenido
時を止めて今は
Toki wo tomete ima ha
Hay dos personas amándose
ふたりで抱き合って
Futari de dakiatte
Con ritmos desenfrenados en el corazón
刻む鼓動ひとつひとつを
Kizamu kodou hitotsu hitotsu wo
Buscando la sincronía
シンクロさせたい
Shinkuro sasetai
Tu aliento roza mi cuerpo
溶けてく熱い息
Toketeku atsui iki
Suave, centímetro a centímetro
抱き止めた温もりに
Dakitometa nukumori ni
Quisiera pasar en tus brazos la eternidad
これ以上は動けないよ
Kore ijou ha ugokenai yo
Ser tú caballero para amar
まるで君の波間
Maru de kimi no namika



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin Y Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: