Transliteración y traducción generadas automáticamente

Butterfly On Your Right Shoulder
Kagamine Rin Y Len
Papillon sur ton épaule droite
Butterfly On Your Right Shoulder
Papillon violet sur mon épaule droite
みぎかたにむらさきちょうちょ
Migikata ni murasaki chōcho
Dans ce coin de la chambre où on s'est embrassés
キスをしたこのへやのすみで
Kiss wo shita kono heya no sumi de
Je ressens cette émotion douloureuse
せつないというかんじょうをしる
Setsunai to iu kanjō wo shiru
Le piano résonne, une mélodie troublante
ひびくピアノふきょうわおん
Hibiku piano fukyō waon
Papillon violet sur mon épaule droite
みぎかたにむらさきちょうちょ
Migikata ni murasaki chōcho
Dans ce coin de la chambre où on s'est embrassés
キッスをしたこのへやのすみで
Kissu wo shita kono heya no sumi de
Je ressens cette émotion douloureuse
せつないというかんじょうをしる
Setsunai to iu kanjō wo shiru
Le piano résonne, une mélodie troublante
ひびくピアノふきょうわおん
Hibiku piano fukyō waon
Réveille-moi vite, j'ai fait un mauvais rêve
わるいゆめにうなされたわたしをはやくおこして
Warui yume ni unasareta watashi wo hayaku okoshite
Peu importe comment ça commence, c'est toujours un détail
どんなことでもはじまりはささいなことでしょう
Donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshō?
Quand on me demande ce qui va bien, je suis perdue
どこがいいかなんてきかれてもこまる
Dokoga īka nante kikare temo komaru
Je suis envoûtée par cette belle nuit, mon destin est incertain
きれいなよるにまどわされたままゆくえふめいだから
Kirei na yoru ni madowasareta mama yukue fumei dakara
Mes longs cils, un eye-liner délicat
ながいまつげみかづきアイライン
Nagai matsuge mikazuki eyeline
Sur mes paupières, un rouge à lèvres qui brille
まぶたにのせてひかるリップ
Mabuta ni nosete hikaru lip
Papillon violet sur mon épaule droite
みぎかたにむらさきちょうちょ
Migikata ni murasaki chōcho
Dans ce coin de la chambre où on s'est embrassés
キッスをしたこのへやのすみで
Kissu wo shita kono heya no sumi de
Je ressens cette émotion douloureuse
せつないというかんじょうをしる
Setsunai to iu kanjō wo shiru
Le piano résonne, une mélodie troublante
ひびくピアノふきょうわおん
Hibiku piano fukyō waon
Sous la pluie, mes cheveux mouillés sont glacials
あめのなかでぬれたかみがいじょうにつめたくて
Ame no naka de nureta kami ga ijō ni tsumetakute
Je laisse ma solitude s'échapper dans les toilettes, tremblante, j'attends
さみしさをトイレにはきだしてふるえてまってる
Samishisa wo toire ni haki dashite furuete matteru
Je te poursuis, mais tu fuis, alors rends-moi ça
おいかけてはにげるからそれいじょうでかえして
Oikakete wa nigeru kara sore ijō de kaeshite
C'est sérieux, si je ris, je vais souffrir
しんけんだからわらうといたいめにあうよい
Shinken dakara warau to itai me ni auyo ī?
Un vernis rouge et une bague bon marché
あかいつめとやすもののゆびわ
Akai tsume to yasumono no yubiwa
À chaque blessure, je rajoute un piercing
きずつくたびふえるピアス
Kizu tuku tabi fueru piasu
Enlacés, mon corps déformé, c'est toi seul qui peux le combler
だきよせてゆがんだからだうめるのはあなたしかいない
Daki yosete yuganda karada umerunowa anata shika inai
N'est-ce pas ? Tu le sais, même si tu fais semblant, on a déjà franchi la ligne
そうでしょう?わかってるくせにきょうかいせんとっくにこえてる
Sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koeteru
Je ressens des regrets à en mourir, mais ça réveille mes désirs
こうかいはしぬほどしてるそのぶんだけかいかんをよびさます
Kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
Arrête-moi dans ma folie, rends-moi la paix en un instant
くるいだしたわたしをとめていっしゅんでらくにしてよ
Kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shiteyo
Ce qui s'échappe de ma blessure, c'est de l'amour, malgré tout, Ah
きずぐちからとけだしたものはあいじょうそれでもAh
Kizuguchi kara tokedashita mono wa aijoo soretemo Ah
Je ressens des regrets à en mourir
こおいか はしぬほどしてる
Kooika wa shinu hodo shiteru
Mais ça réveille mes désirs
そのぶんだけかいかんをよびさます
Sono bun dake kaikan o yobisamasu
Arrête-moi dans ma folie
くるいだしたわたしをとめて
Kuruidashita watashi o tomete
Rends-moi la paix en un instant
いっしゅんでらくにしてよ
Isshun de raku ni shite yo
Enlacés, mon corps déformé, c'est toi seul qui peux le combler
だきよせてゆがんだからだうめるのはあなたしかいない
Daki yosete yuganda karada umerunowa anata shika inai
N'est-ce pas ? Tu le sais, même si tu fais semblant, on a déjà franchi la ligne
そうでしょう?わかってるくせにきょうかいせんとっくにこえてる
Sō deshō? wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koeteru
Papillon violet sur mon épaule droite
みぎかたにむらさきちょうちょ
Migikata ni murasaki chōcho
Dans ce coin de la chambre où on s'est embrassés
キッスをしたこのへやのすみです
Kissu wo shita kono heya no sumidesu
Je ressens cette émotion douloureuse
せつないというかんじょうをしる
Setsunai to iu kanjō wo shiru
Le piano résonne, une mélodie troublante
ひびくピアノふきょうわおん
Hibiku piano fukyō waon
Papillon violet sur mon épaule droite
みぎかたにむらさきちょうちょ
Migikata ni murasaki chōcho
Dans ce coin de la chambre où on s'est embrassés
キッスをしたこのへやのすみで
Kissu wo shita kono heya no sumi de
Je ressens cette émotion douloureuse
せつないというかんじょうをしる
Setsunai to iu kanjō wo shiru
Le piano résonne, une mélodie troublante
ひびくピアノふきょうわおん
Hibiku piano fukyō waon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin Y Len y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: