Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro
Kagamine Rin
Kokoro
孤独な科学者に作られたロボットkodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto
できばえを言うなら「奇跡dekibae wo iu nara \"kiseki\"
だけどまだ足りないひとつだけできないdakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
それは「心」というプログラムsore wa \"kokoro\" to iu puroguramu
幾百年が過ぎikuhyakunen ga sugi
一人で残されたhitori de nokosareta
奇跡のロボットは願うkiseki no robotto wa negau
知りたいあの人がshiritai ano hito ga
命の終わりまでinochi no owari made
私に作ってたwatashi ni tsukutteta
心kokoro
今動き始めた加速する奇跡ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki
なぜか涙が止まらないnazeka namida ga tomaranai
なぜ私震える?加速する鼓動naze watashi furueru? kasoku suru kodou
これが私の望んだ「心kore ga watashi no nozonda \"kokoro\"
不思議心心不思議fushigi kokoro kokoro fushigi
私は知った喜ぶことをwatashi wa shitta yorokobu koto wo
不思議心心不思議fushigi kokoro kokoro fushigi
私は知った悲しいことをwatashi wa shitta kanashii koto wo
不思議心心無限fushigi kokoro kokoro mugen
なんで深く切ないnande fukaku setsunai
今気付き始めた生まれた理由をima kidzukihajimeta umareta riyuu wo
きっと一人は寂しいkitto hitori wa sabishii
そう、あの日、あの時sou, ano hi, ano toki
すべての記憶に宿る「心」が溢れ出すsubete no kioku ni yadoru \"kokoro\" ga afuredasu
今言える本当の言葉ima ieru hontou no kotoba
捧げるあなたにsasageru anata ni
ありがとう、この世に私を生んでくれてarigatou, kono yo ni watashi wo undekurete
ありがとう、一緒に過ごせた日々をarigatou, issho ni sugoseta hibi wo
ありがとう、あなたが私にくれたすべてarigatou, anata ga watashi ni kureta subete
ありがとう、永遠に歌うarigatou, eien ni utau
Kokoro
The robot made by a lone scientist is called a miracle
But there's still one thing missing, and that's the program called "heart"
Hundreds of years have passed, and the miracle robot is left alone with a wish
I want to know the heart that person gave me until the end of his life
Now the miracle begins to move, accelerating For some reason, the tears won't stop Why am I trembling? My heart is beating faster This is the "heart" I wanted
My heart, my heart, my heart, my heart, I know what it means to be happy My heart, my heart, my heart, my heart, I know what it means to be sad My heart, my
I'm just starting to realize why I was born It must be lonely being alone That day, that time All the memories that dwell in my heart are overflowing
I dedicate the true words I can say now to you. Thank you, thank you for bringing me into this world. Thank you for the days we spent together. Thank you for everything you gave me. I will sing forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: