Traducción generada automáticamente

Imagination
Kagamine Rin
Imaginación
Imagination
(La La...)(La La...)
(La La... La Ti Ya...)(La La... La Ti Ya...)
Siempre la RUTINA DE TRABAJO con una silla rígida y un tubo estrechoitsumo no ROUTINE WORK katakute kyuukutsu na PIPE isu
El equilibrio está al límite con un peso en cada extremotaijyuu wa kouhou giri giri de BALANCE totteru
Dando vueltas en mi mente la fantasía gira y girabotoshiteru nounai wo mousou wa guru guru meguru yo
La mirada va de un lado a otroshisen wa acchi to kocchi wo ittari kitari
(hacia pasado mañana)(asatte no hou e)
Una IMAGINACIÓN productiva que puede hacer que funcionehatarakaseru sokubutsuteki IMAGINATION
(hacia pasado mañana)(asatte no hou e)
En un ángulo de cuarenta y cinco gradosnaname yonjyuugodo no gakudo de
(hacia pasado mañana)(asatte no hou e)
Una IMAGINACIÓN productiva que puede hacer que funcionehatarakaseru sokubutsuteki IMAGINATION
(hacia pasado mañana)(asatte no hou e)
A ta shi waa ta shi wa
Quiero eso deseo estoare ga shitai kore ga hoshii
Un remordimiento interminabletomedonai zatsunen
Quiero ver eso quiero ir allíare ga mitai soko ni ikitai
(Nm...)(Nm...)
Quiero comer eso quiero escuchar esoare ga tabetai kore ga kikitai
Se expande sin límitessaigen naku fukuran de ku
KO SO A DO IMAGINACIÓNKO SO A DO IMAGINATION
(La La...)(La La...)
(La La... La Ti Ya...)(La La... La Ti Ya...)
En el TRABAJO FUTURO de unos años un futuro incierto y vagosuunen go no FUTURE WORK awakute aimai na miraizou
El equilibrio está al límite como un puente colgantetsunawatari no you ni giri giri de BALANCE totteru
Forzando mi mente con la falta y la codicia pienso a la fuerzanebusoku gimi no nounai wo muriyari okoshite kangaeru yo
La conciencia va de un lado a otroishiki wa acchi to kocchi wo ittari kitari
(hacia mañana)(ashita no hou e)
Una IMAGINACIÓN constructiva que puede hacer que funcionehatarakaseru kensetsuteki IMAGINATION
(hacia mañana)(ashita no hou e)
Observando en un ángulo de cuarenta y cinco gradosnaname yonjyuugodo wo mitsumete
(hacia mañana)(ashita no hou e)
Una IMAGINACIÓN constructiva que puede hacer que funcionehatarakaseru kensetsuteki IMAGINATION
(hacia mañana)(ashita no hou e)
I ma su gui ma su gu
Hagamos eso esto no está bienare wo shiyou kore mo yanna kya
Las tareas se acumulantsumi kasanaru TASK
Ordenemos eso terminemos con esoare wo katazuke sore wo konashite
(Nm...)(Nm...)
Antes de eso esto es un cambioare wo saki ni kore wa atomawashi
Se expande sin límitessaigen naku fukuran de ku
KO SO A DO IMAGINACIÓNKO SO A DO IMAGINATION
Quiero eso deseo estoare ga shitai kore ga hoshii
Un remordimiento interminabletomedonai zatsunen
Quiero ver eso quiero ir allíare ga mitai soko ni ikitai
(Nm...)(Nm...)
Quiero encontrarte quiero escuchar tu vozkimi ni aitai koe ga kikitai
Se expande sin límitessaigen naku fukuran de ku
KO SO A DO IMAGINACIÓNKO SO A DO IMAGINATION
Quiero hacer...Want to do...
Tengo que hacer...Have to do...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: